翻译一篇英文短文,不要英文转化器的

放鞭炮是我们中国在过年期间的传统,有着悠久的历史。传说有一头怪兽叫“年”,他在每年的最后一天出来,见人就吃,人们为了吓跑“年”,便养成了放鞭炮的习惯。现在人们放鞭炮都是为... 放鞭炮是我们中国在过年期间的传统,有着悠久的历史。传说有一头怪兽叫“年”,他在每年的最后一天出来,见人就吃,人们为了吓跑“年”,便养成了放鞭炮的习惯。现在人们放鞭炮都是为了图吉利,喜庆。这是我在除夕晚上十二点燃放的鞭炮。看,我正提着鞭炮在放。哈哈,胆子大吧。不过大家一定要在安全的地方,小心燃放哦

1楼不准
展开
 我来答
百度网友7467bc7
2011-02-15 · TA获得超过1245个赞
知道小有建树答主
回答量:490
采纳率:0%
帮助的人:519万
展开全部
Playing with crackers or fireworks is a tradition to celebrate Lunar New Year in China, which has a very long history. According to a legend, there was a monster called "NIan", who came out on the last day of the year eating whoever it ran into. In order to scare away "Nian", people started to form the custom of playing with fireworks. Today people play with foreworks for the wish of good luck and hapiness. These are the fireworks I played at midnight on the New Year's Eve. Look, I am holding the exploding fireworks . Aha, how brave I am! But you should paly with crackers or fireworks in a safe place .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式