2个回答
展开全部
第一幕,第3场·
旁白:1903年的夏天。一对年老又富有的兄弟,罗德里克和奥利弗,打了一个赌。奥利弗认为,一个人靠一张百万英镑的钞票在伦敦能活一个月。他的兄弟罗德里克对此表示怀疑。这时,他们看见一个身无分文的年轻人在房子外面的人行道上游荡。他叫亨利.亚当斯,一个美国商人,在伦敦迷了路,不知道该怎么办。
罗德里克:年轻人,请进来一会儿,好吗?
亨 利:先生,你叫谁来呀?是叫我吗?
罗德里克:是的,就是你。
奥利弗:从你左侧的前门进来。
亨 利:(仆人给他打开门)谢谢。
仆 人:早上好,先生,请进。先生,请让我来带路吧。
奥利弗:(亨利走进来)谢谢你,詹姆斯,没你的事了。
罗德里克:你好,先生,你贵姓?
亨 利:亚当斯,亨利.亚当斯。
奥利弗:来,请坐,亚当斯先生。
亨 利:谢谢。
罗德里克:你是美国人?
亨 利:是的,从旧金山来。
罗德里克:你对伦敦熟悉吗?
亨 利:一点儿也不熟,这是我第一次来伦敦。
罗德里克:亚当斯先生,不知你是否介意我们问几个问题?
亨 利:不介意,请问吧。
罗德里克:可不可以问问,你在这个国家干点儿什么?你的计划又是什么呢?
亨 利:嗯,谈不上有什么计划,我希望能找到工作。事实上,我在英国上岸是偶然的。
奥利弗:这怎么可能呢?
亨 利:嗯,你看,在美国的时候,我有我自己的船。大约一个月前,我开船驶出海湾……(他的眼睛盯着兄弟俩留在餐桌上的残羹剩菜上)。
罗德里克:往下说呀。
亨 利:哦,好的。嗯,傍晚时分我发现我被一阵大风刮到海上去了。这都是我的错。我不知道是否能活到早晨。第二天早上,我正感到绝望的时候,一艘海船发现了我。
罗德里克:正是那艘船把你带到了英国。
亨 利:是的。事实上我靠做义工来顶替船费。这就是我为什么衣冠不整的原因了。我上美国大使馆求助,但是……(兄弟俩相顾而笑)。
罗德里克:嗯,这一点你倒不必担心,这还是优点呢。
亨 利:对不起,先生,你的话我没有听懂。
奥利弗:亚当斯先生,请你告诉我们,你在美国干哪个行当?
亨 利:我在一家矿业公司工作。你们能不能给我提供一份工作呢?
罗德里克:耐心点儿,亚当斯先生,如果你不介意,我能不能问问,你手头儿有多少钱?
亨 利:嗯,老实说,我一分钱都没有了。
奥利弗:(高兴地)老兄,真走运!真有运气!(鼓起掌来)
亨 利:嗯,这对你们来说可能是运气,但对我来说可不是。事实上,正好相反。如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得很好笑。(亨利起身准备走)好了,请原谅,我想我该上路了。
罗德里克:亚当斯先生,请别走。你千万不要以为我们不在意你的感受。奥利弗,把信给他。
奥利弗:是,那封信。(从桌上把信拿起来,像送礼品一样递给亨利)给你信。
亨 利:(小心翼翼地接过信)是给我吗?
罗德里克:是给你的。(亨利要拆信)啊,别拆,你不要拆,现在不是时候,到两点钟你才能打开。
亨 利:噢,这真可笑。
罗德里克:这不可笑,这里边有钱呢。(叫仆人)詹姆斯?
亨 利:噢,不,我不需要你们的施舍,我只要一份老老实实的工作。
罗德里克:我们知道你工作是很卖力的,这正是我们给你这封信的原因。詹姆斯,请送亚当斯先生出去。
奥利弗:祝你好运,亚当斯先生。
亨 利:嗯,怎么不给我讲讲,这究竟是什么回事呢?
罗德里克:你很快就会明白的,(看看钟)一个半小时以后。
仆 人:请这边走,先生。
罗德里克:亚当斯先生,两点钟以前不要拆信,答应吗?
亨 利:答应,谢谢。再见! 是这个吗?
旁白:1903年的夏天。一对年老又富有的兄弟,罗德里克和奥利弗,打了一个赌。奥利弗认为,一个人靠一张百万英镑的钞票在伦敦能活一个月。他的兄弟罗德里克对此表示怀疑。这时,他们看见一个身无分文的年轻人在房子外面的人行道上游荡。他叫亨利.亚当斯,一个美国商人,在伦敦迷了路,不知道该怎么办。
罗德里克:年轻人,请进来一会儿,好吗?
亨 利:先生,你叫谁来呀?是叫我吗?
罗德里克:是的,就是你。
奥利弗:从你左侧的前门进来。
亨 利:(仆人给他打开门)谢谢。
仆 人:早上好,先生,请进。先生,请让我来带路吧。
奥利弗:(亨利走进来)谢谢你,詹姆斯,没你的事了。
罗德里克:你好,先生,你贵姓?
亨 利:亚当斯,亨利.亚当斯。
奥利弗:来,请坐,亚当斯先生。
亨 利:谢谢。
罗德里克:你是美国人?
亨 利:是的,从旧金山来。
罗德里克:你对伦敦熟悉吗?
亨 利:一点儿也不熟,这是我第一次来伦敦。
罗德里克:亚当斯先生,不知你是否介意我们问几个问题?
亨 利:不介意,请问吧。
罗德里克:可不可以问问,你在这个国家干点儿什么?你的计划又是什么呢?
亨 利:嗯,谈不上有什么计划,我希望能找到工作。事实上,我在英国上岸是偶然的。
奥利弗:这怎么可能呢?
亨 利:嗯,你看,在美国的时候,我有我自己的船。大约一个月前,我开船驶出海湾……(他的眼睛盯着兄弟俩留在餐桌上的残羹剩菜上)。
罗德里克:往下说呀。
亨 利:哦,好的。嗯,傍晚时分我发现我被一阵大风刮到海上去了。这都是我的错。我不知道是否能活到早晨。第二天早上,我正感到绝望的时候,一艘海船发现了我。
罗德里克:正是那艘船把你带到了英国。
亨 利:是的。事实上我靠做义工来顶替船费。这就是我为什么衣冠不整的原因了。我上美国大使馆求助,但是……(兄弟俩相顾而笑)。
罗德里克:嗯,这一点你倒不必担心,这还是优点呢。
亨 利:对不起,先生,你的话我没有听懂。
奥利弗:亚当斯先生,请你告诉我们,你在美国干哪个行当?
亨 利:我在一家矿业公司工作。你们能不能给我提供一份工作呢?
罗德里克:耐心点儿,亚当斯先生,如果你不介意,我能不能问问,你手头儿有多少钱?
亨 利:嗯,老实说,我一分钱都没有了。
奥利弗:(高兴地)老兄,真走运!真有运气!(鼓起掌来)
亨 利:嗯,这对你们来说可能是运气,但对我来说可不是。事实上,正好相反。如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得很好笑。(亨利起身准备走)好了,请原谅,我想我该上路了。
罗德里克:亚当斯先生,请别走。你千万不要以为我们不在意你的感受。奥利弗,把信给他。
奥利弗:是,那封信。(从桌上把信拿起来,像送礼品一样递给亨利)给你信。
亨 利:(小心翼翼地接过信)是给我吗?
罗德里克:是给你的。(亨利要拆信)啊,别拆,你不要拆,现在不是时候,到两点钟你才能打开。
亨 利:噢,这真可笑。
罗德里克:这不可笑,这里边有钱呢。(叫仆人)詹姆斯?
亨 利:噢,不,我不需要你们的施舍,我只要一份老老实实的工作。
罗德里克:我们知道你工作是很卖力的,这正是我们给你这封信的原因。詹姆斯,请送亚当斯先生出去。
奥利弗:祝你好运,亚当斯先生。
亨 利:嗯,怎么不给我讲讲,这究竟是什么回事呢?
罗德里克:你很快就会明白的,(看看钟)一个半小时以后。
仆 人:请这边走,先生。
罗德里克:亚当斯先生,两点钟以前不要拆信,答应吗?
亨 利:答应,谢谢。再见! 是这个吗?
展开全部
http://wenku.baidu.com/view/cc0cc47931b765ce05081418.html你找一下整片的翻译都在里面,而且是很准确的中文版。 我不知道你的文章第几段的。我也不好说啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询