DDP与DAP的区别?
展开全部
DAP(delivered at place) 目的地交货
DDP(delivered duty paid) 完税后交货
两者的最大区别在于:货物在目的港进口清关过程中的风险和费用究竟由谁承担的问题。
DAP(Delivered at Place) 目的地交货条件(加填指定目的地)它是2010通则的新术语,DDU是2000通则的术语,2010里已经没有DDU了。DAP的条款约定如下: 目的地交货 本术语适用于任何运输方式中的一种或多种,是指在指定目的地,将到达的 运送工具上准备卸载的货物交由买方处置时,即属于卖方交货,卖方负担货物运 至指定地的一切风险。当事人最好能清楚地列明约定目的地内的地点,因为至该 地点的风险均由卖方承担。
DDP的英文为“Delivered Duty Paid”,意为“完税后交货(指定目的地)”,这种交货方式是指出口商在进出口双方指定的目的地办理完进口清关的手续后,再将货物交给进口商。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“两者的最大区别在于:货物在目的港进口清关过程中的风险和费用究竟由谁承担的问题。 DAP(Delivered at Place) 目的地交货条件(加填指定目的地)它是2010通则的新术语,DDU是2000通则的术语,2010里已经没有DDU了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询