求韩文翻译!把一段文章翻译成韩文,自我介绍书用!(本人有学一点韩文,请高手支招!)高分!
小学时期的生活,我过得平凡又充实,一边学习一边和朋友们一起玩着愉快地度过了;初中的时候,一边努力学习,一边利用业余的时间报考参加一些作文比赛,或者投稿,有几次都得到了不错...
小学时期的生活,我过得平凡又充实,一边学习一边和朋友们一起玩着愉快地度过了;初中的时候,一边努力学习,一边利用业余的时间报考参加一些作文比赛,或者投稿,有几次都得到了不错的名次,同时我和同学之间关系也相处的十分融洽;高中时期的时候,即使在紧张的学习氛围中,在不松懈学习的前提下,我也一边积极参加学校的文艺表演,并且和表演的朋友们一起取得了不错的反响;现在回想起来,以前那些时光都是我现在宝贵的财富。
展开
1个回答
展开全部
초등학교시절 저는 평범하면서도 참으로 충실(充实)하게 보냈습니다.공부도하고 친구들과 즐거게 뛰놀면서 말입니다 . 중학교시절에는 학업에 충실(忠实)하면서 여러 글짓기 대회에 나가거나 신문이나 잡지사에 글도 써보냈었는데 좋은 성적을 거둔적도 몇번 있었습니다. 동시에 저는 반친구들과의 관계도 잘 이루어왔습니다. 고등학교시절에는 긴장한 학습분위기에서 저는 공부도 열심히 했을뿐만 아니라 적극적으로 학교의 여러 문화활동도 참가하였고 친구들과 함께한 문예공연에서는 많은 호평도 받았습니다. 지금 돌이켜 보면, 그때 그 시절은 나에게 참으로 소중한 추억이었습니다
望采纳~
望采纳~
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询