汉语言文学与汉语国际教育的区别?
汉语言文学与汉语国际教育的区别是:
1、培养目标不一样:汉语言文学培养具有汉语言文学基本理论、基础知识和基本技能 ,能在新闻文艺出版部门、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实际工作的汉语言文学专门人才。
汉语国际教育培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备中国文学、中国文化、跨文化交际等方面的专业知识与能力。能在国内外各类学校从事汉语教学。在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作的中国语言文学学科应用型专门人才。
2、课程不一样:汉语言文学的课程是普通语言学、汉语言文字学、中国古典文献学、中国古代文学、中国现当代文学、世界文学与比较文学、语言学研究方法、汉语言研究、对外汉语教学方法、应用语言学、中国文化传播研究等。
汉语国际教育专业的课程则主要是基础英语、英语写作、英汉翻译、现代汉语、古代汉语、中国文学、外国文学、比较文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等。
3、就业方向不一样:汉语言文学的学生毕业后主要是在高等和中等学校进行汉语言文学教学和教学研究的教师、教学研究人员及其他教育工作等。汉语国际教育专业的学生毕业后则主要是在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作。
参考资料:
至于您的英文,这个别担心吧!即使选了中文也并不妨碍学好英语;即使选了对外汉语也不是就能把英语学得多好,毕竟不是英语专业。上大学以后,外语学得怎么样,基本都看自己了!加油!
补充一点:虽然两个专业开设的课程在汉语这一块有很多重合的地方,但是两个专业对于汉语课程讲授的深度和广度那是不能相提并论的。汉语言文学更加深入、更加精专,而汉语国际教育侧重的是怎么能把外国人的汉语教好。
PS:我本人是汉语国际教育专业的,有什么问题的话,欢迎深入讨论。
你有扣扣嘛?是多少?
2017-06-20
至于您的英文,这个别担心吧!即使选了中文也并不妨碍学好英语;即使选了对外汉语也不是就能把英语学得多好,毕竟不是英语专业。上大学以后,外语学得怎么样,基本都看自己了!加油!
补充一点:虽然两个专业开设的课程在汉语这一块有很多重合的地方,但是两个专业对于汉语课程讲授的深度和广度那是不能相提并论的。汉语言文学更加深入、更加精专,而汉语国际教育侧重的是怎么能把外国人的汉语教好。
2014-07-29
至于您的英文,这个别担心吧!即使选了中文也并不妨碍学好英语;即使选了对外汉语也不是就能把英语学得多好,毕竟不是英语专业。上大学以后,外语学得怎么样,基本都看自己了!加油!
补充一点:虽然两个专业开设的课程在汉语这一块有很多重合的地方,但是两个专业对于汉语课程讲授的深度和广度那是不能相提并论的。汉语言文学更加深入、更加精专,而汉语国际教育侧重的是怎么能把外国人的汉语教好。