日语小说一部分翻译一下

陽はすっかり落ちた。大通りでは途切れることのない天の川のように、大小の車が煌々と人工的な光を放ちながら忙しげに行き交っている。だが、細い道を一本東にそれた場所にある「ソレ... 陽はすっかり落ちた。大通りでは途切れることのない天の川のように、大小の車が煌々と人工的な光を放ちながら忙しげに行き交っている。だが、細い道を一本東にそれた場所にある「ソレイユ」の正面では、植え込みの陰でこおろぎがひっそりっと鳴いていた。遠巻きに響いてくる非自然的な音を意に介さないのか、まるで自分達の他に生き物が存在していないかのように、一定のリズムでしきりと細く高い音を立てている。そこへ、空気を切り裂くように鋭いエンジン音が響き渡った。バイクはそのまま店の駐車場へと吸い込まれていき、片隅でブルンと硬い音を立てて止まった。めっきり寒さを増した秋の風が、ヘルメットをはずした亮の茶色く染めた髪に吹き付ける。慌しくキーを抜きとると、亮はバイクから飛び降りた。アルバイトの開始時間まであと一分、大学の友人達と来週の合コンの店を決めるのに手間取り、ギリギリの時間になってしまった。駐車場の横にある「従業員専用」と書かれた黒いドアの前に立つと、亮はノブを回す手ももどかしげに勢いよくドアを開けた。 展开
 我来答
我爱罗ur猽竨
2014-09-15 · TA获得超过210个赞
知道答主
回答量:178
采纳率:100%
帮助的人:54.7万
展开全部
残阳完全落下去了。在大道像不间断的银河一样地,大小的车放出着人工的光忙通明忙前忙后地往来着。但是,在到一本东偏离了小道的「Soleil」正面,有一只蟋蟀在树丛阴里悄悄地噪着。难道不介意远远围住响过来的非自然性的声音,像除了自己以外生物完全没存在一样地,以一定的韵律把小小地高声音发出不已。向那里,像切开空气一样地尖的引擎声音响遍。摩托车依然被吸入到店的停车场,在一隅发出笃!的硬声音就停止了。显著地增加寒冷的秋风,狂吹在取下头盔的亮之染茶色的头发。匆匆抽出钥匙,亮就从摩托车跳下了。到打工的开始时间为止还有一分种,因为他跟大学的朋友们要决定下周的交友联谊会的店而绣花,所以紧紧地来到这里了。他站在停车场侧面标示「工作人员专用」的黑门前,亮好像恨不得马上转动把手的手奔开了门。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式