当代著名作家池莉的《所谓爱》中有这么一段话

当代著名作家池莉的《所谓爱》中有这么一段话:“我对自己母语的爱,是爱到写每一个字都不愿意含糊,看每一个字也不愿意含糊。因此,去年底,我在伦敦英国国家博物馆,一看见中文介绍... 当代著名作家池莉的《所谓爱》中有这么一段话:“我对自己母语的爱,是爱到写每一个字都不愿意含糊,看每一个字也不愿意含糊。因此,去年底,我在伦敦英国国家博物馆,一看见中文介绍册,当下就被狠狠刺痛。我们的介绍册翻译为‘大英博物馆’,而大厅出售的其他各语种介绍册,大都客观翻译为‘英国国家博物馆’。
有网友在网上发帖:“池莉,不就是“大英博物馆”和“英国博物馆”的不同翻译吗?你这是大惊小怪!假如你是池莉,你如何回帖?
池莉:“
展开
 我来答
若以下回答无法解决问题,邀请你更新回答
夜末里
2014-12-09 · TA获得超过253个赞
知道小有建树答主
回答量:298
采纳率:0%
帮助的人:173万
展开全部
因为对汉语已深爱到不忍心含糊,更不忍心将就。所以才如此较真。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式