
法语高手进来!! 三个小问题
不要翻译软体翻得我要会法语的人翻译法文句子翻中文+中文翻法文1.Pourquoidit-il:<quellchef-d’oeuvre!>?2.他的职业是修车员3.我认为他...
不要翻译软体翻得 我要会法语的人翻译
法文句子翻中文 + 中文翻法文
1. Pourquoi dit-il: < quell chef- d’oeuvre!>?
2. 他的职业是修车员
3. 我认为他们是在夏天的海边旁边度假
4. 我最美好的记忆是在童年 , 小时候全家人一起度假出国玩 展开
法文句子翻中文 + 中文翻法文
1. Pourquoi dit-il: < quell chef- d’oeuvre!>?
2. 他的职业是修车员
3. 我认为他们是在夏天的海边旁边度假
4. 我最美好的记忆是在童年 , 小时候全家人一起度假出国玩 展开
2个回答
展开全部
1. Pourquoi dit-il: < quell chef- d’oeuvre!>?
他为什么说:“哪个杰作?”
2. 他的职业是修车员
Il est réparateur d'automobiles.
3. 我认为他们是在夏天的海边旁边度假
Je pense qu'ils font des vacances à la plage en été.
4. 我最美好的记忆是在童年 , 小时候全家人一起度假出国玩
Ce qui me touche toujours, c'est quand tous les miens passaient ensemble des vacances à l'étranger lorsque j'étais petit.
他为什么说:“哪个杰作?”
2. 他的职业是修车员
Il est réparateur d'automobiles.
3. 我认为他们是在夏天的海边旁边度假
Je pense qu'ils font des vacances à la plage en été.
4. 我最美好的记忆是在童年 , 小时候全家人一起度假出国玩
Ce qui me touche toujours, c'est quand tous les miens passaient ensemble des vacances à l'étranger lorsque j'étais petit.
展开全部
1 为什么他说:这是多么棒的杰作啊。(quelle 加名词表示惊叹)
2 son metier est travailleurs de réparation.
3 je pense qu'ils font des vacances a la plage en ete.
4 l'enfance est le meilleur souvenir pour moi, toute ma famille a fait des vacances à l'étranger
2 son metier est travailleurs de réparation.
3 je pense qu'ils font des vacances a la plage en ete.
4 l'enfance est le meilleur souvenir pour moi, toute ma famille a fait des vacances à l'étranger
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询