
小学生英语诗歌加翻译 简短 五行
4个回答
展开全部
If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
if I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
如果我能把时间存入一个瓶子里
首先,我想要去做
是为了节省每一天直到永恒去世了吗
再和你一起慢慢度过
如果我能把时间化作永恒
如果我的愿望能一一成真
每天我宁愿救好像宝贝然后
再和你一起慢慢度过
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
if I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
如果我能把时间存入一个瓶子里
首先,我想要去做
是为了节省每一天直到永恒去世了吗
再和你一起慢慢度过
如果我能把时间化作永恒
如果我的愿望能一一成真
每天我宁愿救好像宝贝然后
再和你一起慢慢度过
展开全部
If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
if I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
如果我能把时间存入一个瓶子里
首先,我想要去做
是为了节省每一天直到永恒去世了吗
再和你一起慢慢度过
如果我能把时间化作永恒
如果我的愿望能一一成真
每天我宁愿救好像宝贝然后
再和你一起慢慢度过
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
if I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
如果我能把时间存入一个瓶子里
首先,我想要去做
是为了节省每一天直到永恒去世了吗
再和你一起慢慢度过
如果我能把时间化作永恒
如果我的愿望能一一成真
每天我宁愿救好像宝贝然后
再和你一起慢慢度过
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
we love 我们喜欢
to go shoeless 脱下鞋子
on green grass 走在绿色的草地上
mother earth 大地母亲
love to tickle 爱给我们的赤脚
our bare feet 挠痒痒
这个是六行的 、不知道行不行、、 我自己写的
to go shoeless 脱下鞋子
on green grass 走在绿色的草地上
mother earth 大地母亲
love to tickle 爱给我们的赤脚
our bare feet 挠痒痒
这个是六行的 、不知道行不行、、 我自己写的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Dreams
( 梦想 )
Hold fast to dreams
紧握梦想
For if dreams die
梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird
生命就像折断翅膀的鸟儿
That can never fly
再也不能飞翔
( 梦想 )
Hold fast to dreams
紧握梦想
For if dreams die
梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird
生命就像折断翅膀的鸟儿
That can never fly
再也不能飞翔
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询