帮忙翻译下

1.ManyscientistsagreethatthegreenhouseEffectwilladdbetween1.5℃-4℃totheearth’stemperat... 1.Many scientists agree that the greenhouse Effect will add between 1.5℃-4℃ to the earth’s temperature by 2030

2.Women have been trying to get into the Stock Exchange for many years

3.Families will continue to downsize,but at a slowwer rate

4.Many a foreige visitor admires and praises them as a wonderful achievement

5.They are good guessers who look for cules and form their own conclusions。

6.For a rich full life you should make the most of the opportunities at hand

7.They were the heroes of the nation and the world

8.The spring festival fallaon the first day of the first lunar month

9.You and only you,can decide that you need to make the neccessary changes in your life

10.I hope that you have gathered by noww that going to college means a lot more than earning a grade。
帮下忙,还有几题

1.Ma Li have an intervieww for the office managerjob tomorroww
2.The atmosphere is a blanket of gases aroud earth
3.Children in America groww up with great feelings towards animals
4.Long before the lunar New Year arrives,children look forward to it with great eagerness
5.That’s why scientists call the problem of the Earth’s rising temperature “the Greenhouse Effect”
1.Remember that the impression created by your voice to a stranger should be that of a friendly smile
2.As a matter of courtesy,and to strengthen your case,write a followw-up letter to thank the interviewer for the interview
3.All the passengers and their luggage had to be weighed so that planes did not have to carry more that it was safe to carry
4.With a regular passbook savings account,you would be able to withdraw money whenever you needed it
5.It is hard to imagine how the complex business affairs of our modem world could be carried out without the many services that a bank provide
展开
俊红生
2011-02-18
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.Many scientists agree that the greenhouse Effect will add between 1.5℃-4℃ to the earth’s temperature by 2030
很多科学家同意温室效应到2030年将会将地球的温度增加1.5至4摄氏度。
2.Women have been trying to get into the Stock Exchange for many years
多年来妇女一直在努力进入证券交易。
3.Families will continue to downsize,but at a slowwer rate
家庭的数量将会继续减少,但是以一个较低的频率。
4.Many a foreige visitor admires and praises them as a wonderful achievement
许多外国来访者羡慕并称赞他们所取得的了不起的成绩。
5.They are good guessers who look for cules and form their own conclusions。
他们都是非常了不起的预言家,他们通过寻找线索来形成他们自己的结论。

6.For a rich full life you should make the most of the opportunities at hand
为了过上富足的生活,你必须最大限度地把握眼前的机遇。

7.They were the heroes of the nation and the world
他们是国家(民族)和世界的英雄。
8.The spring festival fallaon the first day of the first lunar month
春节是阴历元月的第一天。
9.You and only you,can decide that you need to make the neccessary changes in your life
你也只有只有你自己才能决定你生命中那些必要的变化。
10.I hope that you have gathered by noww that going to college means a lot more than earning a grade。
我希望你们今天聚集在这里能够明白:上大学并不仅仅意味着获得一个分数。
很高兴为你翻译。祝你英语取得进步!
yunhoone
2011-02-18 · TA获得超过290个赞
知道小有建树答主
回答量:136
采纳率:0%
帮助的人:165万
展开全部
许多科学家认为到2030年为止温室效应将会使地球的温度增加1,5到四度
女性已经尝试涉足股票交易市场多年
家族的规模将会持续缩小,但是是以一个很慢的速率进行
许多外国游客赞赏他们是一个伟大的成就
他们是寻找线索形成自己见解的杰出推测者
为了有一个更丰富多彩的人生你应该充分利用手上的每一个机会
他们是民族和世界的英雄
春节在农历第一个月的第一天来临
你, 也只有你可以决定在你生命中你需要做的必须的改变
我希望到现在你已经意识到上大学意义重大而不是一纸证书而已
玛丽明天有一个办公室经理的面试
大气层是在地球上空的气体覆盖层
美国孩子在成长中对动物非常有好感
在农历新年到来以前很久,孩子们就特别的渴望地盼望它
这就是为什么科学家把地球温度升高的问题叫做温室效应
记住对于一个陌生人你的你的声音产生的印象相当于一个友好的微笑
作为礼貌,为了让你的案子更有把握,写一followw-up信去感谢面试官的面试,
所有的乘客和行李需要被称重这样才能使飞机不至于超过他的安全载重
有一普通的储蓄账户你可以在你需要时取款

很难想象没有银行提供的多种服务现代世界繁杂的经济事务怎么被解决
楼主啊,翻译到抽筋啊,呜呜呜
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ddaamm3028
2011-02-18
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:8.9万
展开全部
1.Many scientists agree that the greenhouse Effect will add between 1.5℃-4℃ to the earth’s temperature by 2030
许多科学家认为,到2030念,温室效应将会使地球增温1.5℃到4℃。
2.Women have been trying to get into the Stock Exchange for many years
多年以来,妇女们一直在设法进入证券交易所。
3.Families will continue to downsize,but at a slowwer rate
家庭人数将继续缩小,但是缩小的速度很慢。
4.Many a foreige visitor admires and praises them as a wonderful achievement
许多外国游客欣赏、赞扬他们并将之视为一项伟大的成就。
5.They are good guessers who look for cules and form their own conclusions。
他们都是很好的推测者,能够寻找线索以得出他们自己的结论。
6.For a rich full life you should make the most of the opportunities at hand
为了富裕充实的人生,你应该充分利用手头上的一切机会。
7.They were the heroes of the nation and the world
他们是这个民族和世界的英雄。
8.The spring festival falls on the first day of the first lunar month
农历一月的第一天是春节。
9.You and only you,can decide that you need to make the neccessary changes in your life
你,只有你能决定你需要为生活做那些必要的改变。
10.I hope that you have gathered by noww that going to college means a lot more than earning a grade。
到现在为止,我希望你能意识到上大学不仅仅是为了获得学位。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
_切_
2011-02-18
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:14.1万
展开全部
1.Many scientists agree that the greenhouse Effect will add between 1.5℃-4℃ to the earth’s temperature by 2030
许多科学家认为,温室效应将在未来20年里使得地球气温上升1.5℃-4℃
2.Women have been trying to get into the Stock Exchange for many years
女性参与股市投资已经有许多年的历史了。
3.Families will continue to downsize,but at a slowwer rate
家庭的规模将继续缩小,但是缩小的速度很慢。
4.Many a foreige visitor admires and praises them as a wonderful achievement
许多国外的游览者非常仰慕这些出色的发明成就。
5.They are good guessers who look for cules and form their own conclusions。
他们都是非常出色的猜测家,他们通过寻找线索来形成自己的结论。
6.For a rich full life you should make the most of the opportunities at hand
为了未来生活的幸福富裕,你必须把握身边的机遇。
7.They were the heroes of the nation and the world
他们是国家和世界的英雄
8.The spring festival fall on the first day of the first lunar month
春节是元月的第一天。
9.You and only you,can decide that you need to make the neccessary changes in your life
只有你自己才能决定你生命中那些必要的变化。
10.I hope that you have gathered by now that going to college means a lot more than earning a grade
我希望你们大家今天聚集在这里能够明白一件事情:读大学并不仅仅意味着获得一个学位。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夜微凉
2011-02-18 · TA获得超过969个赞
知道小有建树答主
回答量:307
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
1.Many scientists agree that the greenhouse Effect will add between 1.5℃-4℃ to the earth’s temperature by 2030
不少科学家同意,到2030年,温室效应会导致地球气温上升1.5到4度。

2.Women have been trying to get into the Stock Exchange for many years
多年来,女性一直设法跻身到证券交易行业中去。

3.Families will continue to downsize,but at a slowwer rate
家庭规模继续缩小,不过缩小的速度较之前更为缓慢。

4.Many a foreige visitor admires and praises them as a wonderful achievement
很多外国游客都非常欣赏他们,并且称赞他们是伟大的奇迹。

5.They are good guessers who look for cules and form their own conclusions。
他们都是不错的推理人员,一直在寻找线索,得出自己的结论。

6.For a rich full life you should make the most of the opportunities at hand
要想生活得富足,就应该最大限度地利用手头的机会。

7.They were the heroes of the nation and the world
他们是祖国的英雄,是全世界的英雄。

8.The spring festival fallaon the first day of the first lunar month
春节就是农历新年的第一天。

9.You and only you,can decide that you need to make the neccessary changes in your life
你,也就只有你,能决定在自己的生活中应该做些必要的改变。

10.I hope that you have gathered by noww that going to college means a lot more than earning a grade。
我希望,到现在你已经搞清楚上大学不仅仅是为了高学历。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式