求翻译英文 100

 我来答
匿名用户
2016-05-31
展开全部
In the 1990s Mr.Mine Yoshihiko,a researcher became interested in the history of the dogwoods and decided to carry out a search for the original trees.As a result,he found two in Tokyo Metropolitan Agricultural Horticultura High School ,one in the Koishikawa Botanical Gardens,and another in the National institute of Fruit Tree Science at the Ministry of Agriculture,Forestry and Fisheries,which is located in Shizuoka Prefecture.They have grown to measure more than one meter around and about 10 meters high . It seems that the original dogwood trees,which crossed the Pacific Ocean about 100 years ago,have firmly taken root in foreign soil.In parks and gardens and along streets all over Japan hanamizuki continue to soothe the hearts of the Japanese people with their elegant beauty.

在上世纪90年代日本研究者成为我的先生,对山茱萸的历史感兴趣,并决定开展对原树搜索。结果,他发现了两个在东京都市农业horticultura高中,一个在小石川植物园,另一个在国家果树科学研究所农业部、林业和渔业,这是位于静冈县。他们已经测量超过一米左右,高约10米。看来,原来的山茱萸树,大约100年前,越过太平洋,已经牢牢扎根在外国的土地上。在公园、花园和街道全日本花水木继续抚慰他们的优雅美丽的日本人民的心。
Sagesci
2025-02-12 广告
以下是一篇英文论文推荐翻译润色的示例:在学术研究领域,一篇高质量的英文论文往往能引发广泛的关注和讨论。对于寻求论文推荐与翻译润色的同仁们,我推荐关注国际知名学术期刊,如《Nature》和《Science》等,它们刊载的论文不仅内容前沿,而且... 点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
蓝天依旧在
2016-05-31 · TA获得超过1861个赞
知道小有建树答主
回答量:6457
采纳率:48%
帮助的人:504万
展开全部
蓝色部分还是?
追问
文章呀
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
怪咖青年不言弃
2020-02-03 · TA获得超过1.6万个赞
知道答主
回答量:9.2万
采纳率:2%
帮助的人:5777万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式