澳门的翻译是Macao还是Macau

 我来答
hxq1657469671
高粉答主

2019-07-01 · 每个回答都超有意思的
知道答主
回答量:125
采纳率:100%
帮助的人:3.6万
展开全部

澳门的英语为Macao,葡语为Macau。

澳门葡语地名Macau的由来:

澳门这个名字源于妈祖,明嘉靖三十二年(1553年),葡萄牙人从当时明朝广东地方政府取得澳门居住权,成为首批进入中国的欧洲人。当时葡萄牙人从妈祖阁(妈阁庙)附近登陆,向问当地人这里的地名,因在妈阁庙旁,当地人便回答妈阁,于是澳门便被命名为Macau(妈阁葡萄牙语的译音),大陆多拼写为Macao。

扩展资料:

一、澳门简介

澳门,简称“澳”,全称中华人民共和国澳门特别行政区,车牌粤Z。葡萄牙于1887年12月1日非法占领澳门,于1999年12月20日正式回归祖国。

澳门位于中国广东省中南部,地处珠江三角洲西岸。北与广东省珠海市相接,西与珠海市的湾仔和横琴相望,东与香港、深圳隔海相望。相距60公里,南临中国南海。由澳门半岛和氹仔、路环二岛组成,陆地面积32.8平方公里,总人口65.6万(截至2018年3月)。 

二、七子之歌澳门

诗文:

你可知“mu-cau”不是我的真名姓?

我离开你的襁褓太久了,母亲!

但是他们掳去的是我的肉体,

你依然保管着我内心的灵魂。

三百年来梦寐不忘的生母啊!

请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!

母亲!我要回来,母亲!

作者:闻一多。

参考资料来源:百度百科-澳门

匿名用户
2018-03-29
展开全部
Macao是英文拼写,Macau是葡文拼写,有些官方机构名称用Macau是沿用葡文名字的拼写,比如澳门大学University of Macau。 但澳门特别行政区,就是Macao SAR.
如非历史沿袭的机构名称,其他英译场景需用Macao。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
认证正朔翻译
推荐于2018-05-08 · TA获得超过392个赞
知道小有建树答主
回答量:343
采纳率:60%
帮助的人:55.6万
展开全部
澳门
[词典] Aomen; Macao; Macau;
[例句]最大的受益者是香港和澳门。
The prime beneficiaries have been Hong Kong and Macau.
都可以的。
以上是我的回答,希望对您有帮助!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
知道之星就是我
2016-11-30 · TA获得超过4.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:46%
帮助的人:8143万
展开全部
都对
都可以,建议用后一个。都是官方用的,
不过后者用的多些!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
arj700
2009-01-31 · TA获得超过13.9万个赞
知道顶级答主
回答量:4.8万
采纳率:73%
帮助的人:7.4亿
展开全部
简称澳门(葡文:Macau 英文:Macau/Macao 汉语拼音:Aòmén)。

都可以的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式