帮帮我吧,亲爱的朋友们!

帮帮我吧,亲爱的朋友们,我现在快让英语“整”懵了,Theworldwidewebwazdevelopedbyresearchers.我看的这本书的汉译是:(研究员开发万维... 帮帮我吧,亲爱的朋友们,我现在快让英语“整”懵了,The world wide web waz developed by researchers.我看的这本书的汉译是:(研究员开发万维网),我就纳闷了,那个The world wide web是状语吗? 展开
谋知方7766
2007-03-23 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
不是啊,是主语
直译可译为万维网是由研究员开发的,但是这样不是有点别扭嘛,就在翻译时候改成了主动语态;
这个那个某个
2007-03-23 · TA获得超过1943个赞
知道小有建树答主
回答量:1292
采纳率:0%
帮助的人:1159万
展开全部
这里是被动语态啊.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zyh965
2007-03-23 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:66
采纳率:0%
帮助的人:79.2万
展开全部
它是这个被动语态的主语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友d146f44
2007-03-23 · TA获得超过1385个赞
知道小有建树答主
回答量:331
采纳率:0%
帮助的人:342万
展开全部
主语啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jwhjsxh254736
2007-03-23
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
明眼人一看就知道啊,主语啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
仙踪剑影
2007-03-23 · TA获得超过219个赞
知道小有建树答主
回答量:345
采纳率:0%
帮助的人:303万
展开全部
The World Wide Web是主语,develop是谓语,主语在这句句子里成被动了。还有应该是was,不是waz.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式