展开全部
歌曲名:《倒逆之蝶》、(地狱少女片头曲)
作词:SNoW·山野英明
作曲:SNoW·进藤安三津
编曲:进藤安三津·藤田谦一
歌词:日文【中文】
いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)
【终将扑向光明 倒逆之蝶】
君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)
【与你相交断发 与此镜中】
じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび) く足音(あしおと)
【上课中的长廊 足音回荡】
绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ
【窗外不绝雨声 紧随身后】
感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい
【此刻所感 如此耀眼夺目】
甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる
【亦可为芳华 抑或为毒果】
日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も
【今天依然雨色不断 那残酷的时空】
空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの
【在天空与天空之间 紧密相连】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainy
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを
【世间众生之愿】
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか
【我们能够将其留于何处?】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを
【心中这份愿望】
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
【我们又能将其守护至何时?】
君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)
【你是否还记得 那只倒逆之蝶】
メールのやりとりは とりとめもない
【传说中的通信 不过一场幻梦】
流(なが)されていても 泳(およ)げればいい 【若被卷入洪流 只需奋力游起】
绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように 【人间不绝之声 却如惊涛骇浪】
信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ 【世代传承深信不疑的旋律】
优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる 【却温柔得仿佛要催人泪下】
いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく 【在此恒久不曾停息的雨中】
そう思(おも)いたいよ 【依旧心怀对于未来的期望】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainy
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を 【世间众生之相】
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか 【我们能够将其留于何处?】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を 【而各自的模样】
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか 【我们又能将其守护至何时?】
言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります 【有些想法其实并不愿意说出口】
人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても 【无论世人怎样伸手探求】
人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある 【也无法触及他人心底的某些场所】
声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから 【这种不可告人的想法却是我所喜欢】
何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず 【无论是什么时候 也不在乎有何意义】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを 【世间众生之愿】
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか 【我们能够将其留于何处?】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを 【心中这份愿望】
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか 【我们又能将其守护至何时?】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を 【世间众生之相】
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか 【我们能够将其留于何处?】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を 【而各自的模样】
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか 【我们又能将其守护至何时?】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のあこがれ 【世间众生的向往】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの辉(かがや)き 【凝成一束光芒】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のときめき 【世间众生的心跳】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの感动(かんどう) 【汇作一瞬感动】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のまなざし 【世间众生的目光】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの偶然(ぐうぜん) 【造就一次偶然】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のぬくもり 【世间众生的温暖】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの约束(やくそく) 【化为一个约定】
作词:SNoW·山野英明
作曲:SNoW·进藤安三津
编曲:进藤安三津·藤田谦一
歌词:日文【中文】
いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)
【终将扑向光明 倒逆之蝶】
君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)
【与你相交断发 与此镜中】
じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび) く足音(あしおと)
【上课中的长廊 足音回荡】
绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ
【窗外不绝雨声 紧随身后】
感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい
【此刻所感 如此耀眼夺目】
甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる
【亦可为芳华 抑或为毒果】
日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も
【今天依然雨色不断 那残酷的时空】
空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの
【在天空与天空之间 紧密相连】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainy
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを
【世间众生之愿】
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか
【我们能够将其留于何处?】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを
【心中这份愿望】
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか
【我们又能将其守护至何时?】
君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)
【你是否还记得 那只倒逆之蝶】
メールのやりとりは とりとめもない
【传说中的通信 不过一场幻梦】
流(なが)されていても 泳(およ)げればいい 【若被卷入洪流 只需奋力游起】
绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように 【人间不绝之声 却如惊涛骇浪】
信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ 【世代传承深信不疑的旋律】
优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる 【却温柔得仿佛要催人泪下】
いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく 【在此恒久不曾停息的雨中】
そう思(おも)いたいよ 【依旧心怀对于未来的期望】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainy
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を 【世间众生之相】
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか 【我们能够将其留于何处?】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を 【而各自的模样】
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか 【我们又能将其守护至何时?】
言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります 【有些想法其实并不愿意说出口】
人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても 【无论世人怎样伸手探求】
人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある 【也无法触及他人心底的某些场所】
声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから 【这种不可告人的想法却是我所喜欢】
何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず 【无论是什么时候 也不在乎有何意义】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを 【世间众生之愿】
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか 【我们能够将其留于何处?】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの思(おも)いを 【心中这份愿望】
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか 【我们又能将其守护至何时?】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を 【世间众生之相】
ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか 【我们能够将其留于何处?】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
それぞれの形(かたち)を 【而各自的模样】
ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか 【我们又能将其守护至何时?】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のあこがれ 【世间众生的向往】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの辉(かがや)き 【凝成一束光芒】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のときめき 【世间众生的心跳】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの感动(かんどう) 【汇作一瞬感动】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のまなざし 【世间众生的目光】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの偶然(ぐうぜん) 【造就一次偶然】
In this Craziness,Uncertainty
In this Craziness,Uncertainty
一人一人(ひとりひとり)のぬくもり 【世间众生的温暖】
In this Craziness,You gave me life
In this Craziness,You gave me life
ひとつの约束(やくそく) 【化为一个约定】
2015-11-20 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
歌名:《倒逆之蝶》
歌手:SNoW
专辑:《地狱少女第一季OP 》
语言:日语
歌词:
[00:00.00]歌名 : 逆さまの蝶<逆蝶>
[00:01.07](TV动画)「地狱少女」OP
[00:02.10]作词:SNoW/山野英明
[00:03.14]作曲:SNoW/进藤安三津
[00:04.05]编曲:进藤安三津/藤田谦一
[00:05.19]歌:SNoW
[00:07.10]
[00:09.00]
[00:10.00]
[00:11.50]いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<终将扑向光明 倒逆之蝶>
[00:16.70]君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)<与你相交断发 与此镜中>
[00:22.00]じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび)く足音(あしおと)<上课中的长廊 足音回荡>
[00:27.50]绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ<窗外不绝雨声 紧随身后>
[00:31.80]
[00:32.50]感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい<此刻所感 如此耀眼夺目>
[00:38.20]甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる<亦可为芳华 抑或为毒果>
[00:43.20]今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も<今天依然雨色不断 那残酷的时空>
[00:48.50]空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの<在天空与天空之间 紧密相连>
[00:52.00]
[00:53.40][02:51.70]In this Craziness,Uncertainty
[00:55.70][02:54.50]一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
[00:58.50][02:57.20]ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
[01:03.70][03:02.50]In this Craziness,You gave me life
[01:06.70][03:05.20]ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
[01:09.20][03:07.80]ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
[01:14.50]
[01:25.90]君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<你是否还记得 那只倒逆之蝶>
[01:31.50]メールのやりとりは とりとめもない<传说中的通信 不过一场幻梦>
[01:36.70]流(なが)されていても 泳(およ)げればいい<若被卷入洪流 只需奋力游起>
[01:42.20]绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように<人间不绝之声 却如惊涛骇浪>
[01:46.50]
[01:47.20]信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ<世代传承深信不疑的旋律>
[01:52.50]优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる<却温柔得仿佛要催人泪下>
[01:57.70]いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく<在此恒久不曾停息的雨中>
[02:03.90]そう思(おも)いたいよ<依旧心怀对于未来的期望>
[02:06.90]
[02:07.80][03:13.10]In this Craziness,Uncertainty
[02:10.50][03:15.50]一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
[02:13.20][03:18.50]ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
[02:18.50][03:23.70]In this Craziness,You gave me life
[02:21.00][03:26.50]それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
[02:23.50][03:29.20]ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
[02:29.00]
[02:31.00]言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります<有些想法其实并不愿意说出口>
[02:34.50]人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても<无论世人怎样伸手探求>
[02:37.00]人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある<也无法触及他人心底的某些场所>
[02:40.80]声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから<这种不可告人的想法却是我所喜欢>
[02:45.50]何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず<无论是什么时候 也不在乎有何意义>
[02:50.00]
[03:34.20]In this Craziness,Uncertainty
[03:36.50]一人一人(ひとりひとり)のあこがれ<世间众生的向往>
[03:39.50]In this Craziness,You gave me life
[03:41.70]ひとつの辉(かがや)き<凝成一束光芒>
[03:44.70]In this Craziness,Uncertainty
[03:47.20]一人一人(ひとりひとり)のときめき<世间众生的心跳>
[03:49.50]In this Craziness,You gave me life
[03:52.50]ひとつの感动(かんどう)<汇作一瞬感动>
[03:55.20]In this Craziness,Uncertainty
[03:57.60]一人一人(ひとりひとり)のまなざし<世间众生的目光>
[04:00.50]In this Craziness,You gave me life
[04:03.20]ひとつの偶然(ぐうぜん)<造就一次偶然>
[04:05.50]In this Craziness,Uncertainty
[04:08.20]一人一人(ひとりひとり)のぬくもり<世间众生的温暖>
[04:11.00]In this Craziness,You gave me life
[04:13.70]ひとつの约束(やくそく)<化为一个约定>
[04:17.00]
歌手:SNoW
专辑:《地狱少女第一季OP 》
语言:日语
歌词:
[00:00.00]歌名 : 逆さまの蝶<逆蝶>
[00:01.07](TV动画)「地狱少女」OP
[00:02.10]作词:SNoW/山野英明
[00:03.14]作曲:SNoW/进藤安三津
[00:04.05]编曲:进藤安三津/藤田谦一
[00:05.19]歌:SNoW
[00:07.10]
[00:09.00]
[00:10.00]
[00:11.50]いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<终将扑向光明 倒逆之蝶>
[00:16.70]君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)<与你相交断发 与此镜中>
[00:22.00]じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび)く足音(あしおと)<上课中的长廊 足音回荡>
[00:27.50]绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ<窗外不绝雨声 紧随身后>
[00:31.80]
[00:32.50]感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい<此刻所感 如此耀眼夺目>
[00:38.20]甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる<亦可为芳华 抑或为毒果>
[00:43.20]今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も<今天依然雨色不断 那残酷的时空>
[00:48.50]空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの<在天空与天空之间 紧密相连>
[00:52.00]
[00:53.40][02:51.70]In this Craziness,Uncertainty
[00:55.70][02:54.50]一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
[00:58.50][02:57.20]ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
[01:03.70][03:02.50]In this Craziness,You gave me life
[01:06.70][03:05.20]ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
[01:09.20][03:07.80]ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
[01:14.50]
[01:25.90]君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<你是否还记得 那只倒逆之蝶>
[01:31.50]メールのやりとりは とりとめもない<传说中的通信 不过一场幻梦>
[01:36.70]流(なが)されていても 泳(およ)げればいい<若被卷入洪流 只需奋力游起>
[01:42.20]绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように<人间不绝之声 却如惊涛骇浪>
[01:46.50]
[01:47.20]信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ<世代传承深信不疑的旋律>
[01:52.50]优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる<却温柔得仿佛要催人泪下>
[01:57.70]いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく<在此恒久不曾停息的雨中>
[02:03.90]そう思(おも)いたいよ<依旧心怀对于未来的期望>
[02:06.90]
[02:07.80][03:13.10]In this Craziness,Uncertainty
[02:10.50][03:15.50]一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
[02:13.20][03:18.50]ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
[02:18.50][03:23.70]In this Craziness,You gave me life
[02:21.00][03:26.50]それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
[02:23.50][03:29.20]ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
[02:29.00]
[02:31.00]言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります<有些想法其实并不愿意说出口>
[02:34.50]人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても<无论世人怎样伸手探求>
[02:37.00]人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある<也无法触及他人心底的某些场所>
[02:40.80]声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから<这种不可告人的想法却是我所喜欢>
[02:45.50]何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず<无论是什么时候 也不在乎有何意义>
[02:50.00]
[03:34.20]In this Craziness,Uncertainty
[03:36.50]一人一人(ひとりひとり)のあこがれ<世间众生的向往>
[03:39.50]In this Craziness,You gave me life
[03:41.70]ひとつの辉(かがや)き<凝成一束光芒>
[03:44.70]In this Craziness,Uncertainty
[03:47.20]一人一人(ひとりひとり)のときめき<世间众生的心跳>
[03:49.50]In this Craziness,You gave me life
[03:52.50]ひとつの感动(かんどう)<汇作一瞬感动>
[03:55.20]In this Craziness,Uncertainty
[03:57.60]一人一人(ひとりひとり)のまなざし<世间众生的目光>
[04:00.50]In this Craziness,You gave me life
[04:03.20]ひとつの偶然(ぐうぜん)<造就一次偶然>
[04:05.50]In this Craziness,Uncertainty
[04:08.20]一人一人(ひとりひとり)のぬくもり<世间众生的温暖>
[04:11.00]In this Craziness,You gave me life
[04:13.70]ひとつの约束(やくそく)<化为一个约定>
[04:17.00]
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
[ti:逆さまの蝶]
[ar:SNoW]
[al:地狱少女OP SINGLE - 逆さまの蝶]
[00:00.00]歌名 : 逆さまの蝶<逆蝶>
[00:01.07](TV动画)「地狱少女」OP
[00:02.10]作词:SNoW/山野英明
[00:03.14]作曲:SNoW/进藤安三津
[00:04.05]编曲:进藤安三津/藤田谦一
[00:05.19]歌:SNoW
[00:07.10]
[00:09.00]
[00:10.00]
[00:11.50]いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<终将扑向光明 倒逆之蝶>
[00:16.70]君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)<与你相交断发 与此镜中>
[00:22.00]じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび)く足音(あしおと)<上课中的长廊 足音回荡>
[00:27.50]绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ<窗外不绝雨声 紧随身后>
[00:31.80]
[00:32.50]感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい<此刻所感 如此耀眼夺目>
[00:38.20]甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる<亦可为芳华 抑或为毒果>
[00:43.20]今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も<今天依然雨色不断 那残酷的时空>
[00:48.50]空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの<在天空与天空之间 紧密相连>
[00:52.00]
[00:53.40][02:51.70]In this Craziness,Uncertainty
[00:55.70][02:54.50]一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
[00:58.50][02:57.20]ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
[01:03.70][03:02.50]In this Craziness,You gave me life
[01:06.70][03:05.20]ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
[01:09.20][03:07.80]ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
[01:14.50]
[01:25.90]君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<你是否还记得 那只倒逆之蝶>
[01:31.50]メールのやりとりは とりとめもない<传说中的通信 不过一场幻梦>
[01:36.70]流(なが)されていても 泳(およ)げればいい<若被卷入洪流 只需奋力游起>
[01:42.20]绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように<人间不绝之声 却如惊涛骇浪>
[01:46.50]
[01:47.20]信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ<世代传承深信不疑的旋律>
[01:52.50]优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる<却温柔得仿佛要催人泪下>
[01:57.70]いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく<在此恒久不曾停息的雨中>
[02:03.90]そう思(おも)いたいよ<依旧心怀对于未来的期望>
[02:06.90]
[02:07.80][03:13.10]In this Craziness,Uncertainty
[02:10.50][03:15.50]一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
[02:13.20][03:18.50]ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
[02:18.50][03:23.70]In this Craziness,You gave me life
[02:21.00][03:26.50]それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
[02:23.50][03:29.20]ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
[02:29.00]
[02:31.00]言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります<有些想法其实并不愿意说出口>
[02:34.50]人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても<无论世人怎样伸手探求>
[02:37.00]人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある<也无法触及他人心底的某些场所>
[02:40.80]声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから<这种不可告人的想法却是我所喜欢>
[02:45.50]何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず<无论是什么时候 也不在乎有何意义>
[02:50.00]
[03:34.20]In this Craziness,Uncertainty
[03:36.50]一人一人(ひとりひとり)のあこがれ<世间众生的向往>
[03:39.50]In this Craziness,You gave me life
[03:41.70]ひとつの辉(かがや)き<凝成一束光芒>
[03:44.70]In this Craziness,Uncertainty
[03:47.20]一人一人(ひとりひとり)のときめき<世间众生的心跳>
[03:49.50]In this Craziness,You gave me life
[03:52.50]ひとつの感动(かんどう)<汇作一瞬感动>
[03:55.20]In this Craziness,Uncertainty
[03:57.60]一人一人(ひとりひとり)のまなざし<世间众生的目光>
[04:00.50]In this Craziness,You gave me life
[04:03.20]ひとつの偶然(ぐうぜん)<造就一次偶然>
[04:05.50]In this Craziness,Uncertainty
[04:08.20]一人一人(ひとりひとり)のぬくもり<世间众生的温暖>
[04:11.00]In this Craziness,You gave me life
[04:13.70]ひとつの约束(やくそく)<化为一个约定>
[04:17.00]
[ar:SNoW]
[al:地狱少女OP SINGLE - 逆さまの蝶]
[00:00.00]歌名 : 逆さまの蝶<逆蝶>
[00:01.07](TV动画)「地狱少女」OP
[00:02.10]作词:SNoW/山野英明
[00:03.14]作曲:SNoW/进藤安三津
[00:04.05]编曲:进藤安三津/藤田谦一
[00:05.19]歌:SNoW
[00:07.10]
[00:09.00]
[00:10.00]
[00:11.50]いつか光(ひかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<终将扑向光明 倒逆之蝶>
[00:16.70]君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 镜(かがみ)の中(なか)<与你相交断发 与此镜中>
[00:22.00]じゅぎょうちゅうの廊下(ろうか) 响(ひび)く足音(あしおと)<上课中的长廊 足音回荡>
[00:27.50]绝(た)えず雨(あめ)の音(おと)が ついてくるよ<窗外不绝雨声 紧随身后>
[00:31.80]
[00:32.50]感(かん)じるままの 形(かたち)は眩(まぶ)しい<此刻所感 如此耀眼夺目>
[00:38.20]甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる<亦可为芳华 抑或为毒果>
[00:43.20]今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)も<今天依然雨色不断 那残酷的时空>
[00:48.50]空(そら)と空(そら)で繋(つな)ぎたいの<在天空与天空之间 紧密相连>
[00:52.00]
[00:53.40][02:51.70]In this Craziness,Uncertainty
[00:55.70][02:54.50]一人一人(ひとりひとり)の思(おも)いを<世间众生之愿>
[00:58.50][02:57.20]ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
[01:03.70][03:02.50]In this Craziness,You gave me life
[01:06.70][03:05.20]ひとつの思(おも)いを<心中这份愿望>
[01:09.20][03:07.80]ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
[01:14.50]
[01:25.90]君(きみ)はおぼえているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)<你是否还记得 那只倒逆之蝶>
[01:31.50]メールのやりとりは とりとめもない<传说中的通信 不过一场幻梦>
[01:36.70]流(なが)されていても 泳(およ)げればいい<若被卷入洪流 只需奋力游起>
[01:42.20]绝(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように<人间不绝之声 却如惊涛骇浪>
[01:46.50]
[01:47.20]信(しん)じるままに伝(つた)えるメロディ<世代传承深信不疑的旋律>
[01:52.50]优(やさ)しいリズム泣(な)き出(だ)しそうになる<却温柔得仿佛要催人泪下>
[01:57.70]いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく<在此恒久不曾停息的雨中>
[02:03.90]そう思(おも)いたいよ<依旧心怀对于未来的期望>
[02:06.90]
[02:07.80][03:13.10]In this Craziness,Uncertainty
[02:10.50][03:15.50]一人一人(ひとりひとり)の形(かたち)を<世间众生之相>
[02:13.20][03:18.50]ぼくらは何処(どこ)かに残(のこ)せるだろうか<我们能够将其留于何处?>
[02:18.50][03:23.70]In this Craziness,You gave me life
[02:21.00][03:26.50]それぞれの形(かたち)を<而各自的模样>
[02:23.50][03:29.20]ぼくらは何処(どこ)まで守(まも)れるだろうか<我们又能将其守护至何时?>
[02:29.00]
[02:31.00]言叶(ことば)になりたがらないきもちがあります<有些想法其实并不愿意说出口>
[02:34.50]人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても<无论世人怎样伸手探求>
[02:37.00]人(ひと)の中(なか)に届(とど)かないばしよがある<也无法触及他人心底的某些场所>
[02:40.80]声(こえ)にならないひとりひとりの思(おも)いがすきだから<这种不可告人的想法却是我所喜欢>
[02:45.50]何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず<无论是什么时候 也不在乎有何意义>
[02:50.00]
[03:34.20]In this Craziness,Uncertainty
[03:36.50]一人一人(ひとりひとり)のあこがれ<世间众生的向往>
[03:39.50]In this Craziness,You gave me life
[03:41.70]ひとつの辉(かがや)き<凝成一束光芒>
[03:44.70]In this Craziness,Uncertainty
[03:47.20]一人一人(ひとりひとり)のときめき<世间众生的心跳>
[03:49.50]In this Craziness,You gave me life
[03:52.50]ひとつの感动(かんどう)<汇作一瞬感动>
[03:55.20]In this Craziness,Uncertainty
[03:57.60]一人一人(ひとりひとり)のまなざし<世间众生的目光>
[04:00.50]In this Craziness,You gave me life
[04:03.20]ひとつの偶然(ぐうぜん)<造就一次偶然>
[04:05.50]In this Craziness,Uncertainty
[04:08.20]一人一人(ひとりひとり)のぬくもり<世间众生的温暖>
[04:11.00]In this Craziness,You gave me life
[04:13.70]ひとつの约束(やくそく)<化为一个约定>
[04:17.00]
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
终将扑向光明 倒逆之蝶 与你相交断发 于此镜中 上课中的走廊 足音回荡 窗外不绝雨声 紧随身后 此刻所感 如此耀眼夺目 亦可为芳华 亦或为毒果 唯愿 将曾几何时的晴朗 与今日之雨色 紧密相连 In this Craziness, Uncertainty 世间众生之愿 我们能将其留于何处? In this Craziness, You gave me life 心中这份愿望 我们又能将其守至何时? 你是否还记得 那只倒逆之蝶 传说中的通信 不过一场幻梦 若被卷入洪流 只需奋力游起 人间不绝之声 却如惊涛骇浪 世代传承深信不疑的旋律 却温柔得仿佛要催人泪下 在此恒久不停息的雨声中 依旧心怀对未来的期盼 In this Craziness, Uncertainly 世间众生之相 我们能将其留于何处? In this Craziness, You gave me life 而各自的模样 我们又能将其守至何时? 有些想法其实并不愿意说出口 无论世人怎样伸手探求 也无法触及他人心底的某些场所 这种不可告人的想法却是被我所喜欢 无论什么时候 也不会在乎有何意义 In this Craziness,Uncertainty 世间众生之愿 我们能将其留于何处? In this Craziness,You gave me life 心中这份愿望 我们又能将其守至何时? In this Craziness, Uncertainly 世间众生之相 我们能将其留于何处? In this Craziness, You gave me life 而各自的模样 我们又能将其守至何时? In this Craziness,Uncertainty 世间众生的向往 In this Craziness,You gave me life 凝成一束光芒 In this Craziness,Uncertainty 世间众生的心跳 In this Craziness,You gave me life 汇成一瞬感动 In this Craziness,Uncertainty 世间众生的目光 In this Craziness,You gave me life 造就一次偶然 In this Craziness,Uncertainty 世间众生的温暖 In this Craziness,You gave me life 化为一个约定
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
并未发放过 中文版《逆蝶》,日文版在sohu上可下
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询