当anything.翻译成任何事情时,为什么不是指所有的
- 你的回答被采纳后将获得:
- 系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励20(财富值+成长值)
展开全部
你这样想可能是因为否定里面比如说I don't know anything about it. 可以翻译成关于它的所有事情我都不知道,这里not... anything有everything的含义,但实际上any本身指的是任何,没有任何=全部没有,在肯定及疑问句中,anything回归它本身的意思,强调任何相关的事情,而不强调这些事情的全部。
如果强调在肯定及疑问句中所有事情,应该使用everything。
如果强调在肯定及疑问句中所有事情,应该使用everything。
追问
还是不懂
Anything is possible.这是个肯定句照你这么说应该用everything
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询