为什么现在的日漫的国语配音那么少
展开全部
主要有几个方面,一是大数人老说国语和粤语配音总给人说不好,不如原音,所以,渐渐国内的配音人都不愿意做了,试问哪 个配音人愿意老听自己不如人,事实上从08年开始国内的配音人或很多接配音的人都不愿接配日漫。(这虚行也是日漫迷或观众间接做成的)
二是国配的本来投放的资源本来就不多,加袭喊之人员的流失和市面的负批,好多国内引进的日漫,除了要放到电影院和电视播的 会找电影人配(就是配欧美电拍誉野影的),另外的干脆就只引进不配音。或引进台湾那边的(如刀剑神域)但想引进台湾配好音由于政策和成本等原因引进得也很少。
所以国内现在专为日漫配音的已经很少了。大家都明不是专动漫,有很多动动漫中的梗和动漫中燃的部分是很难配出来的。我记得以前也有人提过让国内做国漫的配下日漫的音,可是国漫要有自主性,如果配(配音的片子多了),出自己的片子时就会失去自主性了,所以给大多商家否定了。(这个观点我是赞同。)
二是国配的本来投放的资源本来就不多,加袭喊之人员的流失和市面的负批,好多国内引进的日漫,除了要放到电影院和电视播的 会找电影人配(就是配欧美电拍誉野影的),另外的干脆就只引进不配音。或引进台湾那边的(如刀剑神域)但想引进台湾配好音由于政策和成本等原因引进得也很少。
所以国内现在专为日漫配音的已经很少了。大家都明不是专动漫,有很多动动漫中的梗和动漫中燃的部分是很难配出来的。我记得以前也有人提过让国内做国漫的配下日漫的音,可是国漫要有自主性,如果配(配音的片子多了),出自己的片子时就会失去自主性了,所以给大多商家否定了。(这个观点我是赞同。)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询