到底是 There is no room for us to live . 还是there is no room to live in. 到底什么时候在最后加介词

麻烦举些例子... 麻烦举些例子 展开
吧外交bX
2011-02-19 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2381
采纳率:0%
帮助的人:616万
展开全部
应该是 There is no room for us to live. 这里不需要加介词。
在固定词组里一定要加上介词,意思就是如果少了介词就不能表达正确的意思,没有了那个介词意思就完全跟不一样了。
比如 nothing to look forward to. (因为 look forward to 是固定词组,所以一个都不能少。)
liliputka
2011-02-19 · TA获得超过956个赞
知道小有建树答主
回答量:403
采纳率:0%
帮助的人:159万
展开全部
这里的room是地方(空间)的意思,所以不加in。
如果把room换成house,则要加in, 因为人是住在里面的。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式