とりあえず闻いているふりでもしておこう。这句话的结构能和我说一下吗,翻译不明白

 我来答
碧根裹
2018-12-25 · TA获得超过887个赞
知道小有建树答主
回答量:1188
采纳率:68%
帮助的人:48.9万
展开全部
とりあえず
闻いている
ふりでも
しておこう
总之,就是假装听听都行
追问
ふりでも是一个词?
追答
不是的哦,ふり是假装的意思,你看夏目友人帐吗?第五季片尾曲里很有名的那句歌词: 気付いていたのに、何も知らないふり(心虽有所觉,但亦作不解)。就是假装不知道的意思。
でも这里可以理解为即使的意思。也就是退一步,假装听听也行吧
后面おこう是おく的意向形
水平有限,解释得不好,互相学习吧😊
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式