1个回答
展开全部
[23:27] セツナノヒカリ-初音ミク[中日对照]
[ti:セツナノヒカリ]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm3865083]
[by:CHHKKE]
[00:01.29]セツナノヒカリ/刹那的光辉
[00:02.37]
[00:03.37]作词:れれれP
[00:05.82]作曲:れれれP
[00:08.21]编曲:れれれP
[00:10.61]呗:初音ミク
[00:12.96]翻译:Cilde
[00:17.76]by:CHHKKE
[00:21.27]
[00:22.27]あの日のあなたに会いに/为了与那一天的你相会
[00:27.10]浴衣に着替えています/换上了浴衣
[00:31.90]少し寂しいですが/虽然感到有些寂寞
[00:36.73]ひとりで出かけます/但依然独自踏出家门
[00:41.06]
[00:41.76]ねぇ 暗暗がもし/呐 若是黑暗
[00:46.25]この世から消えるのならば/会自这个世界上消失的话
[00:51.17]私はどこで泣けましょうか/我该在何处哭泣才好呢
[00:55.87]涙は见せたくない/不希望让你看到我的泪水
[00:59.90]
[01:00.60]ひらひら夏の空/於夏日的天空中翩翩飞舞
[01:02.71]夜空に恋花火/夜空中的恋之烟火
[01:05.21]うかぶはあなたの物忧げな颜/浮现出你忧郁的脸庞
[01:09.97]きらきら梦の中/闪亮耀眼的梦境中
[01:12.33]あなたが笑っている/你绽放著灿烂的笑容
[01:15.08]これは幻ですか/这不过是虚幻的假象吗
[01:20.11]刹那の辉きよ/刹那的光辉啊
[01:24.92]
[01:41.86]
[01:43.86]祭りの笛太鼓の/祭典里笛太鼓的
[01:48.66]音色が近づきます/乐声逐渐靠近
[01:53.48]お面をかぶってそっと/戴上了面具悄悄的
[01:58.28]あなたを探します/寻找著你的身影
[02:02.87]
[02:03.57]ねぇ 太阳にもし/呐 若是太阳
[02:07.78]ひかりが无かったのならば/不会发出光芒的话
[02:12.69]哀しみ胸に焼きつけずに/我就不会在心中烙上哀伤
[02:17.44]夏を越せるでしょうか/度过夏季吧
[02:21.28]
[02:21.98]ひらひら夏の空/於夏日的天空中翩翩飞舞
[02:24.31]夜空に恋花火/夜空中的恋之烟火
[02:26.79]うかぶはあなたの物忧げな颜/浮现出你忧郁的脸庞
[02:31.44]きらきら梦の中/闪亮耀眼的梦境中
[02:33.89]あなたが笑っている/你绽放著灿烂的笑容
[02:36.73]これは幻ですか/这不过是虚幻的假象吗
[02:41.46]刹那の辉きよ/刹那的光辉啊
[02:46.38]
[02:56.18]...music...
[03:13.05]
[03:15.05]ちかちかセツナくて/一明一灭地令人哀伤
[03:17.20]今线香花火/仙女棒如今
[03:19.59]地面には赤い涙を落とす/赤红的泪珠滴落在地
[03:24.35]はらはら夏の恋/火花飞散的夏之恋情
[03:26.72]きれいに散りましょう/让它凄美的凋谢散落吧
[03:29.57]もう二度と咲かぬように/就像不会再度绽放一般
[03:33.37]
[03:34.07]このまま时が过ぎ/时光就这麼不断逝去
[03:36.30]自然と流れます/自然而然的流逝
[03:38.96]あなたの记忆は潮騒のように/你的记忆犹如海潮之声
[03:43.49]それでも残っている/即使如此依旧存在
[03:45.88]ここには残っている /依然存在於此
[03:48.66]出会えたこの喜びを/与你相逢的那份喜悦
[03:53.47]さよならのセツナさを/与你告别的那份悲伤
[03:57.51]
[03:58.21]はじめての恋心/初次的恋心
[04:03.41]
[04:08.12]-END-
[ti:セツナノヒカリ]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm3865083]
[by:CHHKKE]
[00:01.29]セツナノヒカリ/刹那的光辉
[00:02.37]
[00:03.37]作词:れれれP
[00:05.82]作曲:れれれP
[00:08.21]编曲:れれれP
[00:10.61]呗:初音ミク
[00:12.96]翻译:Cilde
[00:17.76]by:CHHKKE
[00:21.27]
[00:22.27]あの日のあなたに会いに/为了与那一天的你相会
[00:27.10]浴衣に着替えています/换上了浴衣
[00:31.90]少し寂しいですが/虽然感到有些寂寞
[00:36.73]ひとりで出かけます/但依然独自踏出家门
[00:41.06]
[00:41.76]ねぇ 暗暗がもし/呐 若是黑暗
[00:46.25]この世から消えるのならば/会自这个世界上消失的话
[00:51.17]私はどこで泣けましょうか/我该在何处哭泣才好呢
[00:55.87]涙は见せたくない/不希望让你看到我的泪水
[00:59.90]
[01:00.60]ひらひら夏の空/於夏日的天空中翩翩飞舞
[01:02.71]夜空に恋花火/夜空中的恋之烟火
[01:05.21]うかぶはあなたの物忧げな颜/浮现出你忧郁的脸庞
[01:09.97]きらきら梦の中/闪亮耀眼的梦境中
[01:12.33]あなたが笑っている/你绽放著灿烂的笑容
[01:15.08]これは幻ですか/这不过是虚幻的假象吗
[01:20.11]刹那の辉きよ/刹那的光辉啊
[01:24.92]
[01:41.86]
[01:43.86]祭りの笛太鼓の/祭典里笛太鼓的
[01:48.66]音色が近づきます/乐声逐渐靠近
[01:53.48]お面をかぶってそっと/戴上了面具悄悄的
[01:58.28]あなたを探します/寻找著你的身影
[02:02.87]
[02:03.57]ねぇ 太阳にもし/呐 若是太阳
[02:07.78]ひかりが无かったのならば/不会发出光芒的话
[02:12.69]哀しみ胸に焼きつけずに/我就不会在心中烙上哀伤
[02:17.44]夏を越せるでしょうか/度过夏季吧
[02:21.28]
[02:21.98]ひらひら夏の空/於夏日的天空中翩翩飞舞
[02:24.31]夜空に恋花火/夜空中的恋之烟火
[02:26.79]うかぶはあなたの物忧げな颜/浮现出你忧郁的脸庞
[02:31.44]きらきら梦の中/闪亮耀眼的梦境中
[02:33.89]あなたが笑っている/你绽放著灿烂的笑容
[02:36.73]これは幻ですか/这不过是虚幻的假象吗
[02:41.46]刹那の辉きよ/刹那的光辉啊
[02:46.38]
[02:56.18]...music...
[03:13.05]
[03:15.05]ちかちかセツナくて/一明一灭地令人哀伤
[03:17.20]今线香花火/仙女棒如今
[03:19.59]地面には赤い涙を落とす/赤红的泪珠滴落在地
[03:24.35]はらはら夏の恋/火花飞散的夏之恋情
[03:26.72]きれいに散りましょう/让它凄美的凋谢散落吧
[03:29.57]もう二度と咲かぬように/就像不会再度绽放一般
[03:33.37]
[03:34.07]このまま时が过ぎ/时光就这麼不断逝去
[03:36.30]自然と流れます/自然而然的流逝
[03:38.96]あなたの记忆は潮騒のように/你的记忆犹如海潮之声
[03:43.49]それでも残っている/即使如此依旧存在
[03:45.88]ここには残っている /依然存在於此
[03:48.66]出会えたこの喜びを/与你相逢的那份喜悦
[03:53.47]さよならのセツナさを/与你告别的那份悲伤
[03:57.51]
[03:58.21]はじめての恋心/初次的恋心
[04:03.41]
[04:08.12]-END-
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询