![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
翻译奥巴马演讲的句子
1个回答
展开全部
第一句:因为那样你才能学会了解设身处地为别人着想是怎么一回事。
what
it's
like
to
walk
in
somebody
else's
shoes:处于别人的境地时是怎么一回事
It's
a
way
to
broaden
your
ambit
of
concern.
这是扩大你所关心的事物范围的一种方法。concern
名词,所关心的事物
This
community
was
honest
with
itself
about
where
you
were
falling
short.
这个社会对于你在哪方面不合格是很坦率的/是不会自已骗自已的。
what
it's
like
to
walk
in
somebody
else's
shoes:处于别人的境地时是怎么一回事
It's
a
way
to
broaden
your
ambit
of
concern.
这是扩大你所关心的事物范围的一种方法。concern
名词,所关心的事物
This
community
was
honest
with
itself
about
where
you
were
falling
short.
这个社会对于你在哪方面不合格是很坦率的/是不会自已骗自已的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询