这2个句子怎么翻译?

1.Theskatingmarathonhasbeengoingforfivehoursnow,andseveralskatersarestillskating.怎么翻译... 1.The skating marathon has been going for five hours now,and several skaters are still skating.怎么翻译?其中have been going是“去”的意思还是其他的意思?

2.For every hour they skate,each student raises ten yuan for charity.
怎么翻译?其中前一个怎么会变成“为了他们滑冰的每个小时”?请大家解释一下
感激不尽!
展开
雪羡尧殆
2011-02-19
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.滑冰马拉松已经持续了五个小时了,一些选手仍在滑冰
have been going:一直在进行

2.对于每一个小时,他们滑冰,每名学生提出了十元作慈善用途。
claire_tf
2011-02-19
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:12.9万
展开全部
1.一场持久的滑冰比赛已经开始了5个小时了,还有几个滑冰员仍在滑冰。
是已经进行,已经过去的意思。
2.因为他们每滑冰一个小时,每个学生捐出十元给慈善机构。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
皮卡丘研究者
2011-02-19 · TA获得超过643个赞
知道小有建树答主
回答量:270
采纳率:0%
帮助的人:333万
展开全部
have done 是完成时
意思是已经过去了的,整句话的意思是“滑雪马拉松比赛已经过去五个小时了,只有少数运动员还在坚持滑雪”。

2.他们(指运动员)每滑雪一小时,每个学生就捐款十元给慈善机构。

你说的问题应该是因为机译的问题,机译只是将每个单词的意思组合起来,不连贯的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
忘惜弘仙
2011-02-19
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:16.3万
展开全部
1短语是完成进行时
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
BellaToT
2011-02-19 · TA获得超过101个赞
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:49.5万
展开全部
1. 滑冰马拉松已经持续了五个小时了,一些选手仍在滑冰

have been going 是“一直在去”的意思

2. 他们滑冰,每一个小时,每名学生赞助出十元作慈善用途。

Wish you good luck ToT
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1997意
2011-02-19
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:15.8万
展开全部
滑冰马拉松已经持续了五个小时了,一些选手仍在滑冰。
have been going是指过去开始的事情,现在还在继续。

他们滑冰的每一个小时,每个学生为慈善机构提高十元善款。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式