一个句子翻译(英译汉)。

长城iswideenoughfortenmentowalksidebyside【alongthetop】。【】里的什么意思?长城的顶部是什么?... 长城is wide enough for ten men to walk side by side【along the top】。
【】里的什么意思?
长城的顶部是什么?
展开
2iu3wn
2011-02-19 · TA获得超过529个赞
知道答主
回答量:104
采纳率:0%
帮助的人:98.7万
展开全部
长城宽地足够十个人并排着走。括号里的意思是:沿着顶部。
如果把括号里的也算进去的话,意思就是:长城宽地足够十个人沿着它的顶部并排着走。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友630ba7c
2011-02-19 · TA获得超过115个赞
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:30.3万
展开全部
长城宽的足够十个男人并排站到一起
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
殷崇康
2011-02-19 · TA获得超过7万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.4万
采纳率:52%
帮助的人:1亿
展开全部
沿着城墙的顶部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式