5个回答
展开全部
も はや [1]【最▽早】 “ 已经”的意思。
( 副 )
①今となっては。もう。 「 -手遅れだ」 「 -これまで」
②早くも。すでに。 「あれから-五年もたった」
1 有选择性,但已经向一个方向并且已经成为事实,不可改变的语感。「 -手遅れだ」已经为时已晚。「 -これまで」已经到这个地步了。
2 快点儿。已经 「あれから-五年もたった」 从那时起,已经5年过去了。
现在的伦敦已经不是雾都了。其他3个显然不合适没有不可改变的语感在里面。
希望这个回答你可以满意。
展开全部
も はや [1]【最▽早】 “ 已经”的意思。( 副 )①今となっては。もう。 「 -手遅れだ」 「 -これまで」②早くも。すでに。 「あれから-五年もたった」1 有选择性,但已经向一个方向并且已经成为事实,不可改变的语感。「 -手遅れだ」已经为时已晚。「 -これまで」已经到这个地步了。2 快点儿。已经 「あれから-五年もたった」 从那时起,已经5年过去了。
现在的伦敦已经不是雾都了。其他3个显然不合适没有不可改变的语感在里面。希望这个你可以满意。
现在的伦敦已经不是雾都了。其他3个显然不合适没有不可改变的语感在里面。希望这个你可以满意。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,もはや肯定句和否定句都可用。
2,もはや有事到如今的意思
所以选2,望采纳
2,もはや有事到如今的意思
所以选2,望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
も はや [1]【最▽早】 “ 已经”的意思。( 副 )①今となっては。もう。 「 -手遅れだ」 「 -これまで」②早くも。すでに。 「あれから-五年もたった」1 有选择性,但已经向一个方向并且已经成为事实,不可改变的语感。「 -手遅れだ」已经为时已晚。「 -これまで」已经到这个地步了。2 快点儿。已经 「あれから-五年もたった」 从那时起,已经5年过去了。
现在的伦敦已经不是雾都了。其他3个显然不合适没有不可改变的语感在里面。希望这个你可以满意。
现在的伦敦已经不是雾都了。其他3个显然不合适没有不可改变的语感在里面。希望这个你可以满意。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
も はや [1]【最▽早】 “ 已经”的意思。( 副 )①今となっては。もう。 「 -手遅れだ」 「 -これまで」②早くも。すでに。 「あれから-五年もたった」1 有选择性,但已经向一个方向并且已经成为事实,不可改变的语感。「 -手遅れだ」已经为时已晚。「 -これまで」已经到这个地步了。2 快点儿。已经 「あれから-五年もたった」 从那时起,已经5年过去了。
现在的伦敦已经不是雾都了。其他3个显然不合适没有不可改变的语感在里面。希望这个你可以满意。
现在的伦敦已经不是雾都了。其他3个显然不合适没有不可改变的语感在里面。希望这个你可以满意。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询