中秋节的英语作文带翻译
中秋节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日仔码。下面是我整橘大理的内容,供大家参考。
关于中秋节的英语作文有什么
(1)Mid Autumn Festival is a traditional festival of China。 It used to be as important as Spring Festival 。It is usually celebrated in September or October。 This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light。 To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries。 On this day, people usually get together with their families and have a nice meal。 After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon。 The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends。 It is a day of pleasure and happiness。 Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!
中秋节是中国的传统节日,它曾经和春节一样重要。它通常在九月或十月庆祝。这个节日是为了庆祝收获和享受美丽的月光。在某种程度上,它是比如感谢在西方国家度过一天。在这一天,人们通常会和家人在一起吃饭。在那之后,人们总是吃美味的月饼,看月亮。那天月亮总是很圆,让人们想起他们的亲戚和朋友。这是一个快乐和幸福的日子。希望你有一个美好的中秋节!
(念伍哪2)Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people。 The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar。 There are some traditions in this holiday。 For example, people would have a big dinner with there families。 After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright。 The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake。 Moon cake is the essential of that day, which means reunion。 As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before。 I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day。
中秋节是中国人民庆祝的一个受欢迎的重要月球节,这个节日是在中国历法的第八个月的第15天举行的。这个节日有一些传统。例如,人们会有一个大的节日。与家人共进晚餐。晚餐后,他们经常享受圆润明亮的满月。中秋节的另一个传统是吃月饼。月饼是当天必不可少的,这意味着团圆。随着时间的推移有各种各样的月饼,但它们比以前贵得多。我喜欢中秋节,因为我的家人会聚在一起,在那天吃一顿丰盛的晚餐。
描写中秋节的英语作文带翻译精选
Mid-autumn Day is a Chinese festival。 It usually es in September or October 。On that day we usually eat a big dinner and mooncakes。 It is said "Hou Yi" missed his wife,so he made mooncakes。 It looks like the moon。
There are many kinds of mooncakes。 They are small round cakes with meat, nuts or something sweet inside 。 eating mooncakes has been our custom。 Families stay outside in the open air eat a big dinner and mooncakes。 The most important thing is looking at the moon, On that day, the moon kooks brighter and rounder。 We call this moon the full moon。
On that day, families get together, so we call this day getting together。 This is Mid-autumn Day。 I love it very much。 Because on that day I can eat mooncakes。 And my brother es back home。 He works outside all year。 Only that day and the Spring Festival。 He es back。 So that day I am especially happy。 On that day my family gets together。
中秋节是一个中国节日,通常是九月或十月。当天我们经常吃一顿丰盛的晚餐和月饼。据说“后羿”想念他的妻子,所以他做了月饼。它看起来像月亮。
有各种各样的月饼。它们是小圆饼,里面有肉,坚果或者里面的甜点。吃月饼是我们的习惯。家人在户外露天吃大餐和月饼。最重要的是看着月亮,在那一天,月亮变得越来越明亮。我们称这个月亮为满月。
在那一天,家庭聚在一起,所以我们称这一天聚在一起。这是中秋节。我非常喜欢。因为那天我可以吃月饼。而且我的兄弟回家了。他全年都在外面工作只有那一天和春节。他回来了。所以那天我特别开心。那天我的家人聚在一起。
Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is one of the most important traditional festivals in China. It falls on the 15th day of the eighth lunar month, which usually occurs in September or October.
On this day, people get together with their families and friends to admire the beautiful full moon while eating mooncakes and drinking tea. Mooncakes are a traditional food for Mid-Autumn Festival. They are round and symbolize completeness and reunion. Inside the cake, there are usually fillings such as lotus seed paste, red bean paste, and salted egg yolk.
Besides enjoying delicious food, people also celebrate by lighting lanterns and watching dragon and lion dances. These activities create a festive atmosphere and bring people closer together.
In addition to being a time for family reunions and celebrations, Mid-Autumn Festival is also a time for expressing gratitude and appreciation. People will often send gifts such as mooncakes and fruits to friends and relatives as a way of showing their love and care.
The legend behind the festival tells the story of Chang'e, the goddess of the moon, who flew to the moon and lived there with her rabbit companion. This is why rabbits and the moon are often associated with the festival.
In conclusion, Mid-Autumn Festival is a time for happiness, love, and togetherness. It is a time to appreciate the beauty of the full moon and cherish our relationships with family and friends.
中秋节英语作文翻译:
中秋节,又称月亮节,是中国最重要的传统节日之一。它在农历八月十逗弊五,通常在山桥族九月或十月份。
在这一天,人们会和家人和朋友聚在一起,欣赏美丽的圆月,同时吃月饼和喝茶。月饼是中秋节的传统食品,它们是圆形的,象征着完整和团圆。在饼内,通常有莲蓉、红豆沙和咸蛋黄等馅料。
除了享受美食,人们还通过放灯笼、观看舞龙舞狮等活动来庆祝。这些活动营造出节日气氛,并让人们更加亲近。
除了是家庭团聚和庆祝的时间,中秋节也是表达感激和赞赏的时候。人们经常会送礼物,如月饼和水果,向朋友和亲戚表达他们的爱和关心。
中秋节的传说讲述了嫦娥奔月的故事,她与她的兔子伙伴一起飞到月球上生活。这就是为什么兔子和月亮经常与这个节日联系在一起。
总之,中秋节是幸福、爱和团结的时刻。这是欣赏美丽的圆月,珍惜与家人和朋友的关系的时候
The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is one of the most important traditional festivals in China. It falls on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, which usually corresponds to September or October in the Gregorian calendar. The festival is celebrated with great joy and excitement by Chinese people all over the world.
During the Mid-Autumn Festival, family members gather together to appreciate the beauty of the full moon and to express their love and gratitude to one another. It is a time for reunion and togetherness. People often enjoy mooncakes, which are round pastries filled with various sweet or savory fillings. These mooncakes symbolize unity and completeness.
One of the customs of the Mid-Autumn Festival is to light lanterns and carry them around. Children especially love this tradition as they get to play with colorful lanterns of different shapes and sizes. It creates a festive atmosphere and adds to the excitement of the occasion.
In addition to the mooncakes and lanterns, another highlight of the Mid-Autumn Festival is the folklore surrounding Chang'e, the Moon Goddess. According to the legend, Chang'e lives on the moon with a jade rabbit as her companion. People believe that on this special night, they can see the moon palace where Chang'e resides.
The Mid-Autumn Festival is not only celebrated in China but also in many other Asian countries, such as Vietnam, Korea, and Singapore. It is a time for people to cherish their cultural heritage, strengthen family bonds, and appreciate the beauty of nature.
中秋节
中秋节,也被称燃让为月亮节,是中扮码国最重要的传统节日之一。它在农历八月十五这一天,通常对应格里高利历的九月或十月。这个节日在世界各地的中国人都会以极大的喜悦和兴奋庆祝。
在中秋节期间,家人聚在一起欣赏美丽的圆月,并向彼此表达爱意和感激之情。这是一个团圆和团结的时刻。人们常常皮缺局品尝月饼,这是一种内陷有各种甜或咸馅料的圆形糕点。这些月饼象征着团结和完整。
中秋节的一项习俗是点亮灯笼并挂在身上。孩子们特别喜欢这个传统,因为他们可以玩各种形状和大小的彩灯。这给节日增添了欢乐氛围,并增加了节日的兴奋感。
除了月饼和灯笼,中秋节的另一个亮点是围绕着嫦娥仙女的传说。根据传说,嫦娥和玉兔一起居住在月亮上。人们相信,在这个特别的夜晚,他们可以看到嫦娥仙子居住的月宫。
中秋节不仅在中国
庆祝,而且在许多其他亚洲国家,如越南、韩国和新加坡也会庆祝。这是人们珍惜文化遗产、加强家庭纽带和欣赏自然之美的时刻。