春江花月夜前五句运用了哪些手法
1个回答
展开全部
一、主要运用的是比喻的修辞手法;
二、详
1、翻译:
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月正从海上升起,好像与潮水一起涌出来. 月光照耀着这春江,随着波浪闪耀好像有千万里,像所有地方的春江都有明亮的月光了.
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁.月色如霜,使得霜飞无从觉察.洲上的白沙和月色融合在一起,让人看不分明.江水、天空共成一色,感觉没有一点儿微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中.
2、根据以上翻译不难看出就是比喻的修辞!
二、详
1、翻译:
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月正从海上升起,好像与潮水一起涌出来. 月光照耀着这春江,随着波浪闪耀好像有千万里,像所有地方的春江都有明亮的月光了.
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁.月色如霜,使得霜飞无从觉察.洲上的白沙和月色融合在一起,让人看不分明.江水、天空共成一色,感觉没有一点儿微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中.
2、根据以上翻译不难看出就是比喻的修辞!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询