【求助】翻译。谢谢啦。文如下:

1.看着你不开心,我也很无奈,想为你分忧,想成为那个听你倾诉的人,可是我无法让你安心的倾诉吧。于是,我想问不敢问,只能装作不知道。可是憋着憋着,憋到最后总会暴发的,不是么... 1.看着你不开心,我也很无奈,想为你分忧,想成为那个听你倾诉的人,可是我无法让你安心的倾诉吧。于是,我想问不敢问,只能装作不知道。可是憋着憋着,憋到最后总会暴发的,不是么?
2.有些事,真的自己知道就好了。
3.对自己好才是真的好。
4.看着你不开心,我却无能为力。我不是那个让你心安的人。
展开
幻冰_隐
2011-02-20 · TA获得超过1769个赞
知道小有建树答主
回答量:458
采纳率:0%
帮助的人:854万
展开全部
1.Seeing that you are unhappy, I am also very helpless. I would like to share your burdens, to become the one who listens to your feelings, but I can not let you express your feelings without worries. Therefore, since I want to ask but don't have the courage to, I pretend that I don't know. But to simply hold back, eventually everything will erupt, right?
2. For some things, only if I truly know them myself.
3. Only being kind to yourself is truly kind.

这几句翻译要保留在同样的结构的话都有些麻烦呢.....如果不满意的话请说下,我可以试下其它方法。
hsp6968
2011-02-20 · TA获得超过4140个赞
知道大有可为答主
回答量:2245
采纳率:0%
帮助的人:1731万
展开全部
feeling you upset, I am also at a loss.I wish I were the person to share sorrows with you who can listen to you talking all the time........
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式