
【求助】翻译。谢谢啦。文如下:
1.看着你不开心,我也很无奈,想为你分忧,想成为那个听你倾诉的人,可是我无法让你安心的倾诉吧。于是,我想问不敢问,只能装作不知道。可是憋着憋着,憋到最后总会暴发的,不是么...
1.看着你不开心,我也很无奈,想为你分忧,想成为那个听你倾诉的人,可是我无法让你安心的倾诉吧。于是,我想问不敢问,只能装作不知道。可是憋着憋着,憋到最后总会暴发的,不是么?
2.有些事,真的自己知道就好了。
3.对自己好才是真的好。
4.看着你不开心,我却无能为力。我不是那个让你心安的人。 展开
2.有些事,真的自己知道就好了。
3.对自己好才是真的好。
4.看着你不开心,我却无能为力。我不是那个让你心安的人。 展开
2个回答
展开全部
1.Seeing that you are unhappy, I am also very helpless. I would like to share your burdens, to become the one who listens to your feelings, but I can not let you express your feelings without worries. Therefore, since I want to ask but don't have the courage to, I pretend that I don't know. But to simply hold back, eventually everything will erupt, right?
2. For some things, only if I truly know them myself.
3. Only being kind to yourself is truly kind.
这几句翻译要保留在同样的结构的话都有些麻烦呢.....如果不满意的话请说下,我可以试下其它方法。
2. For some things, only if I truly know them myself.
3. Only being kind to yourself is truly kind.
这几句翻译要保留在同样的结构的话都有些麻烦呢.....如果不满意的话请说下,我可以试下其它方法。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询