韩国国歌歌词中文翻译是什么?
韩国国歌歌词中文翻译如下:
동해물과백두산이마르고닳도록
하느님이보우하사우리나라만세
即使东海水和白头山干燥和枯萎
有神的保佑我们国家万岁
남산위에저소나무철갑을두른듯
바람서리불변함은우리기상일세
南山上松树好像披上了铁甲
即使有大风大浪也改变不了我们的气魄
가을하늘공활한데높고구름없이
밝은달은우리가슴일편단심일세
秋天的天空晴空万里没有一丝云彩
明亮的月亮是我们不变的心
이기상과이맘으로충성을다하여
괴로우나즐거우나나라사랑하세
以我们的气魄和忠诚的心
不管有什么苦难和快乐爱过的心永不改变
무궁화삼천리화려강산
대한사람대한으로길이보전하세
木槿花三千里华丽江山
大韩人民走大韩的路,保全我们的河山
歌曲介绍:
爱国歌(朝鲜语:애국가)是大韩民国的国歌,全首歌总共有四段,但普遍只唱第一段和副歌。如字面所示,《爱国歌》就是指热爱自己国家的歌。韩国最早创立的民间报刊"独立新闻"曾于1896年时刊登了多版本的《爱国歌》歌词,但当时《爱国歌》的旋律还未确定。
后在公元1897-1910年大韩帝国时期,《爱国歌》的旋律被定为军队曲,称《大韩帝国爱国歌》。1902年再经修改后《大韩帝国爱国歌》被使用于国家的重要庆典上。最早的《爱国歌》是在1907年间为了提升国民的爱国心以及在国权被夺的情形下保持独立精神而创作的。现在的《爱国歌》歌词是经过多次改版后确定下来的。