汉语是最美的语言
展开全部
You say that you love rain.
But you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun.
But you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind.
But you close your windows when wind bloes...
This is why i am afriaid.
You say that you love me too...
你说你喜欢雨,
但是在下雨的时候你却撑开了伞。
你说你喜欢阳光,
但阳光播撒的时候,你却躲在了阴凉之处。
你说你喜欢风,
但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
你说烟雨微茫,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说清风轻抚,醉卧思量;
后来紧掩门窗,幔帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相望;
我却眼波微转,兀自成霜。
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言恋风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日。
君乐风兮栏帐起,
君乐我兮吾心噬。
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片语知语短,相思缱绻长。
郎君说慕我,不敢细思量。
恋雨却怕湿秀衣,喜日偏向树下倚。
欲风总关绮窗景,妾身岂敢心付伊。
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁阴凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
清月缠绵雨微扬,轻提罗裙撑伞巷。
泼墨山水绘艳阳,却藏花亭品幽香。
霓裳轻舞惹风起,但遮幔帐引寒霜。
佳人启唇心悦我,颔首起身惮思量。
点点春雨润青山,艳鲤浅,纸扇漫叠小舢板。
雨后艳阳拨云岚,抚人暖,傍木品茗窃清闲。
月影作伴漫散天,听风赞,却怕风凉躲帐间。
卿说恋我明眸间,心惘然,停杯轻笑叹岂敢。
汉语的美丽,世界上任何一种语言都无法媲拟,她优雅;她含蓄;她张扬;她唯美,任何一种情感的表述,都没有汉语显得真挚且浪漫。让我们学好汉语,传承汉语的美丽,我们的愿望是,让每一个孩子都能出口成章!
But you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun.
But you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind.
But you close your windows when wind bloes...
This is why i am afriaid.
You say that you love me too...
你说你喜欢雨,
但是在下雨的时候你却撑开了伞。
你说你喜欢阳光,
但阳光播撒的时候,你却躲在了阴凉之处。
你说你喜欢风,
但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
我害怕你对我也是如此之爱。
你说烟雨微茫,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说清风轻抚,醉卧思量;
后来紧掩门窗,幔帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相望;
我却眼波微转,兀自成霜。
子言慕雨,启伞避之。
子言好阳,寻荫拒之。
子言恋风,阖户离之。
子言偕老,吾所畏之。
君乐雨兮启伞枝,
君乐昼兮林蔽日。
君乐风兮栏帐起,
君乐我兮吾心噬。
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
片语知语短,相思缱绻长。
郎君说慕我,不敢细思量。
恋雨却怕湿秀衣,喜日偏向树下倚。
欲风总关绮窗景,妾身岂敢心付伊。
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁阴凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
清月缠绵雨微扬,轻提罗裙撑伞巷。
泼墨山水绘艳阳,却藏花亭品幽香。
霓裳轻舞惹风起,但遮幔帐引寒霜。
佳人启唇心悦我,颔首起身惮思量。
点点春雨润青山,艳鲤浅,纸扇漫叠小舢板。
雨后艳阳拨云岚,抚人暖,傍木品茗窃清闲。
月影作伴漫散天,听风赞,却怕风凉躲帐间。
卿说恋我明眸间,心惘然,停杯轻笑叹岂敢。
汉语的美丽,世界上任何一种语言都无法媲拟,她优雅;她含蓄;她张扬;她唯美,任何一种情感的表述,都没有汉语显得真挚且浪漫。让我们学好汉语,传承汉语的美丽,我们的愿望是,让每一个孩子都能出口成章!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询