涕零如雨什么意思?有什么典故?英文翻译是什么?

 我来答
慧圆教育
2022-10-01 · TA获得超过5036个赞
知道大有可为答主
回答量:4908
采纳率:100%
帮助的人:249万
展开全部
  • 【典故出处】:《诗经·小雅·小明》:「念彼共人,涕零如雨。」
  • 【成语意思】:涕零:流泪。眼泪像雨水一样往下淌。形容思念的感情极深。
  • 【通用拼音】:ti ling ru yǔ
  • 【拼音简写】:TLRY
  • 【使用频率】:常用成语
  • 【成语字数】:四字成语
  • 【感 *** 彩】:中性成语
  • 【成语用法】:涕零如雨,作谓语、定语;形容人的感情。
  • 【成语结构】:主谓式成语
  • 【英语翻译】:be in a flood of tears <One's tears fall like rain.>
  • 【近义词】:涕泗滂沱
    已赞过 已踩过<
    你对这个回答的评价是?
    评论 收起
    推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

    为你推荐:

    下载百度知道APP,抢鲜体验
    使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
    扫描二维码下载
    ×

    类别

    我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

    说明

    0/200

    提交
    取消

    辅 助

    模 式