not…at all的用法
1个回答
展开全部
not...at all与not at all的区别为
一、意思不同
1、not...at all:一点也不。
2、not at all:没什么,别客气。
二、用法不同
1、not...at all:Not at all是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远。用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里哪里”。用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不;完全不”。
2、not at all:not at all,常在英语口头语中出现,用于回答感谢,意为别客气。书面表达中有没什么,哪儿的话,并不,不谢的意思。用于回答道歉,意为“没关系”。
1、not...at all:not......at all,not后面是省略号,不是固定搭配可以填形容词和副词,用于否定句。
2、not at all:not at all可以用在否定句中,也可单独使用,特别是在答语中。
一、意思不同
1、not...at all:一点也不。
2、not at all:没什么,别客气。
二、用法不同
1、not...at all:Not at all是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远。用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里哪里”。用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不;完全不”。
2、not at all:not at all,常在英语口头语中出现,用于回答感谢,意为别客气。书面表达中有没什么,哪儿的话,并不,不谢的意思。用于回答道歉,意为“没关系”。
扩展资料
三、侧重点不同1、not...at all:not......at all,not后面是省略号,不是固定搭配可以填形容词和副词,用于否定句。
2、not at all:not at all可以用在否定句中,也可单独使用,特别是在答语中。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询