曹刿论战原文及注释
曹刿论战原文及注释如下:
曹刿论战
【作者】左丘明 【朝代】先秦
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”
公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
(1)曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。
(2)十年:鲁庄公十年(公元前684年)。
(3)齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。
(4)伐:攻打。
(5)我:指鲁国。《左传》根据鲁史而写,故称鲁国为“我”。
(6)公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。
(7)肉食者:吃肉的人,指居高位、享俸禄的人。
(8)谋:谋议。
(9)间(jiàn):参与。
(10)鄙:鄙陋,目光短浅。
(11)乃:于是,就。
(12)何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,用,凭,靠。
(13)衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。
(14)必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分给别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。
(15)遍:一作“徧”,遍及,普遍。
(16)牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。
(17)加:虚报。
(18)小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。
(19)福:名词作动词,赐福,保佑。
(20)狱:(诉讼)案件。
(21)察:明察。
(22)情:诚心。
(23)忠之属也:这是尽了职分(的事情)。忠,尽力做好分内的事。属,种类。
(24)可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗。可,可以。以,凭借。
(25)战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从。
(26)公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。
(27)长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。
(28)败绩:军队溃败。
(29)驰:驱车追赶。
(30)辙(zhé):车轮碾出的痕迹。
(31)轼:古代车厢前做扶手的横木。
(32)遂:于是,就。
(33)逐:追赶,这里指追击。
(34)既克:已经战胜。既,已经。
(35)夫战,勇气也:作战,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概。夫(fú),放在句首,表示将发议论,没有实际意义。
(36)一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。
(37)再:第二次。
(38)三:第三次。
(39)彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。
(40)难测:难以推测。测,推测,估计。
(41)伏:埋伏。
(42)靡(mǐ):倒下。
(43)曹刿论战:选自《左传·庄公十年》。题目是(教材编写者)后加的。