回复邮件用英文写,“谢谢您的通知,我已经收到了,祝好”如何翻译?
翻译:Thank you for your notice. I have received it. Good luck.
1、thank you
英 [θæŋk ju:] 美 [θæŋk ju]
谢谢你
2、notice
英 [ˈnəʊtɪs] 美 [ˈnoʊtɪs]
n.注意;预告;布告;警告
vt.& vi.注意
vt.通知;注意到;留心;关照
vi.引起注意
3、receive
英 [rɪˈsi:v] 美 [rɪˈsiv]
vt.& vi.收到;接待;接到;接纳
vt.接收;受理;欢迎;承受
vi.接到,获得;接见,欢迎;[电子学] 接收;[橄榄球] 接球
4、good luck
英 [ɡud lʌk] 美 [ɡʊd lʌk]
祝您好运;大吉大利;鸿运;顺风
扩展资料:
同义词:
1、inform
英 [ɪnˈfɔ:m] 美 [ɪnˈfɔ:rm]
vt.通知;使活跃,使充满;预示
vi.通知;告发
Somebody must have informed on us.
肯定有人告发我们了。
2、notify
英 [ˈnəʊtɪfaɪ] 美 [ˈnoʊtɪfaɪ]
vt.通知;布告
The skipper notified the coastguard of the tragedy
船长向海岸警卫队报告了这起灾难。
3、circular
英 [ˈsɜ:kjələ(r)] 美 [ˈsɜ:rkjələ(r)]
adj.圆形的;环行的;迂回的,绕行的;供传阅的,流通的
n.通知,通告;印制的广告,传单
It's a circular issued by the county authorities.
这是县里发的一个通知。