法语C'est La Vie的出处
展开全部
为法国谚语,没有具体出处。
C'est la vie .法语句子,翻译为中文是“这就是生活”。在法国人生活中应用很普遍。在其他国家中也被很多人所知晓。
“ce”是“这”的意思,“est”是être(是)的直陈式现在时第三人称单数变位,“ce est”缩合成c'est,意思是“这是”;
la是阴性单数名词的冠词;
vie是生活、人生的意思,是阴性名词。
结合在一起就是,C‘est la vie,这就是生活。
"C'est la vie"这句话,在法语国家的人的生活中用的十分普遍。
扩展资料:
"C'est la vie"这句话,在法语国家的人的生活中用的十分普遍。
如果你乘飞机到巴黎,刚好碰上机场人员罢工,无法及时拿到自己的行李,面对此种情况,法国人就会说C'est La vie ,意思是说,这就是生活,没办法。表示一种无奈的感觉,同时也兼有安慰的意思。
这句话通常是用在较为消极的事情发生时,用于自我安慰或自我解嘲,鼓励自己或他人即使遇到了再大的难处,也要坦然笑对生活。展示了法国人一种积极的生活态度,富于哲理。
参考资料来源:百度百科—c'est la vie
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询