日语中的“たけと、たけと、けと”的区别?
1个回答
展开全部
1、だけど:
含义:ですけれども的简体形式だけど的けど,在两个句子之中做转折(虽然…但是…)
或者一般陈述(没有实际意思)的作用。
例句:田中さんは日本人だけど(ですけれども)、中国语が上手だそうです。
翻译:田中是日本人, 却 听说汉语很好。
2、たけど:跟だけど的用法是一样的,不过跟的是过去式吗。
3、けど :
含义:放在”句尾“,表示转折或缓和语气 是が的口语说法。
例句:*今はまだ五月です。けれども、今日は真夏のように暑いですね。
翻译:现在还是5月,但今天却像盛夏一般炎热。
扩展资料:
日语动词的时态比较简单,只有三种,分别是“现在时”、“将来时”和“过去时”。其中“现在时”和“将来时”的时态是一样的。跟英语一样,日语的动词也有肯定句和否定句以及疑问句等表达形式。
1、ます现在肯定时。表示接下来或将来要做什么事情,也可以表示习惯性的动作、状态。
2、ました过去肯定时。表示过去的某段时间里曾经做过某事情。
3、ません现在否定时。表示接下来或将来不做什么事情,也可以表示习惯性地不做什么事情。
4、ませんでした过去否定时。表示过去的某段时间里没有做过某事情。
参考资料:百度百科--日语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询