各位日语高手帮忙帮我翻译下一段文章谢谢!!蛍光灯が夜の教室を照らし、时间の経过を忘れさせていた。外

蛍光灯が夜の教室を照らし、时间の経过を忘れさせていた。外ではナイター设备のないグラウンドで、野球部が叫んでいる。秋の大会に向け苦难しながら练习を続けている彼ら以外の部活は... 蛍光灯が夜の教室を照らし、时间の経过を忘れさせていた。外ではナイター设备のないグラウンドで、野球部が叫んでいる。秋の大会に向け苦难しながら练习を続けている彼ら以外の部活はそろそろ切り上げ始めるころだ。
激安クレープ、待ち时间なし! と书き终え、軽く伸びをしてからマジックインキの盖を闭じた。
「やっと终わった……」
(ひでのり)(秀则)はそう言うと、夜七时を指す时计を见て、隣の级友、亮の进捗具合を窥った。
文化祭の出し物だとかで、道具系になった二人は居残りをして看板やら何やらをまとめて仕上げていた。段ボールにマジックで、集客用の宣伝文句を连ねる看板を作るだけなのに、女子がいろいろとデザインを指定してきて书き直していたらこんな时间になってしまった。段ボールの看板にセンスも何もないだろう、と思ったが余计なこと言って责められたくなかったので黙っておいた。明日が本番の、ダンス练习をやったら帰ろうと思っていたのに、帰る时间が三十分以上も遅れた。
「……仆はまだ」
展开
 我来答
hl000456
推荐于2020-12-06
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
荧光灯照亮了夜晚的教室,让我忘记了时间的流逝。在没有照明设备的校园里,棒球队的球员在吼叫着,这是他们为迎接秋季运动会将进行艰苦训练,而开始取消其他的团队活动之时。
写完“'廉价的衬衫,来不及的时间!”之后,轻轻地合上马克笔盖。
没时间了,下次在翻译。
追问
您可以帮我帮这些全部翻译出来吗??帮帮忙啦!急用···谢谢朋友您!
追答
“总算结束了了”
秀则说这话时,看了一眼时针指向七点的时钟,又瞟了一眼隔壁的同班同学亮的进步程度。
说是在文化节上要用的东西,选出的两位道具管理人加班在将广告牌呀什么的做最后的整理。
光是制作在瓦楞纸上用马克笔写招募客人的宣传语的活,却被女孩子指使着这样那样又要求版式才把时间拖到现在。想到瓦楞纸做的宣传牌既没有美感也没有什么的,又不想说多余的话招来指责,所以选择了沉默。
本准备明天如果好好的练习跳舞就可以早点回去,可回去的时间又晚了半个小时多。
“,,,,,唉,我又!”
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
周公棋友
2011-02-20
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
荧光灯照亮了夜晚的教室,让我忘记了时间的流逝。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友2ece3c9
2011-02-20
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
烛光映照着深夜的教室,忘记了时间的流失!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-02-20
展开全部
日光灯照亮了夜晚的教室、让我忘记时间的流逝。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式