求教日语翻译,诚挚恳求高手赐教
上文:皆さん试験はどうでしたか?,阅读恐怕过不了,中间:たたいまだつぅの!,怎么才能提高阅读能力,19点も取れないの?,应该过不了,难说,这次连NT都说貌似不行了,うん読...
上文:皆さん 试験はどうでしたか?,阅读恐怕过不了,中间:たたいまだつぅの!,怎么才能提高阅读能力,19点も取れないの?,应该过不了,难说,这次连NT都说貌似不行了,うん 読解は沢山読むしかないな,NT很牛么?,あと 受験のテクニクも必要だと思う
,至少比偶牛就好,阅读共多少点,60,まぁ そんなに早く决めるな ひょっとしてギリギリセーフかもしれないし,下文:无能....很多单词都不知道,私だって 全部の単语は分かる訳じゃないから,文の流れさえ把握出来たら 点数はほぼ取れる,请问在这里たたいまだつぅの,うん 読解は沢山読むしかないな,あと 受験のテクニクも必要だと思う 和まぁ そんなに早く决めるな ひょっとしてギリギリセーフかもしれないし这几句话怎么理解最符合前后文的内容啊
说明::本人真诚希望各位能够给予人工翻译,且翻译出的句子符合汉语的表达习惯。因本人日语水平有限,且非日语专业,故而希望各位不要使用机器翻译和软件翻译,本人在此预致谢意了。希望结合前后内容翻译啊,希望结合我所给的上下文进行翻译啊
原文就是这样啊,我只是询问たたいまだつぅの,うん 読解は沢山読むしかないな,あと 受験のテクニクも必要だと思う 和まぁ そんなに早く决めるな ひょっとしてギリギリセーフかもしれないし这几句话在前后文中的含义,不要求全文翻译。二三楼的翻译明显属于机器翻译,希望给予正确且符合汉语表达习惯的人工翻译。不要使用日式汉语式的表达。有谁能结合我所给的上下文告诉我たたいまだつぅの这句话的意思啊 展开
,至少比偶牛就好,阅读共多少点,60,まぁ そんなに早く决めるな ひょっとしてギリギリセーフかもしれないし,下文:无能....很多单词都不知道,私だって 全部の単语は分かる訳じゃないから,文の流れさえ把握出来たら 点数はほぼ取れる,请问在这里たたいまだつぅの,うん 読解は沢山読むしかないな,あと 受験のテクニクも必要だと思う 和まぁ そんなに早く决めるな ひょっとしてギリギリセーフかもしれないし这几句话怎么理解最符合前后文的内容啊
说明::本人真诚希望各位能够给予人工翻译,且翻译出的句子符合汉语的表达习惯。因本人日语水平有限,且非日语专业,故而希望各位不要使用机器翻译和软件翻译,本人在此预致谢意了。希望结合前后内容翻译啊,希望结合我所给的上下文进行翻译啊
原文就是这样啊,我只是询问たたいまだつぅの,うん 読解は沢山読むしかないな,あと 受験のテクニクも必要だと思う 和まぁ そんなに早く决めるな ひょっとしてギリギリセーフかもしれないし这几句话在前后文中的含义,不要求全文翻译。二三楼的翻译明显属于机器翻译,希望给予正确且符合汉语表达习惯的人工翻译。不要使用日式汉语式的表达。有谁能结合我所给的上下文告诉我たたいまだつぅの这句话的意思啊 展开
2011-02-21
展开全部
给你提个意见···你整个的文章看起来很乱,一会儿中文,一会儿日文的。这样的文章能翻译吗?大概连你自己也会觉得很没有层次,没有条理吧??
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
宇野Imadatsu诅咒吧,我要读大量的阅读,只是安全,可能发生在决定命运如此之快好了,我觉得必须经过Tekuniku考试的总和
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你是怎么试験? ,完成怕过不害怕阅读,中:宇野Imadatsu该死的!能够提供高阅读怎么人才,也需要19分? ,应该过不完成,难说,类似的非行补说貌美国这次资本额新台币,是的,我要读的阅读,新界很多很牛么?我认为考试应遵循Tekuniku,就好你好偶牛点和一些阅读,60最低,可能有机会决定命运的只是安全,速度不够快好了,下面的语句:很多单词无能....无知的城市街道,我什至不认识的字都翻译,即使知道多少流量报表出来塔拉采取几乎诅咒在请问这里Imadatsu乌诺,是的,我要读大量的阅读,然后采取可能有机会决定命运的公正,安全可靠,快好了,我认为这应该是Tekuniku总和
就这些回答了
就这些回答了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询