帮我翻译一下这个对话

帮我翻译一下这个对话:B:Tom,thereportistoogoodtoyou.T:Well,IthinkIhadagoodday.B:Tom,Iwasn'tborny... 帮我翻译一下这个对话:
B: Tom, the report is too good to you.
T: Well, I think I had a good day.
B: Tom, I wasn't born yesterday.
(第一句里的too是否定的意思吗?)
展开
思旭纷飞
2011-02-21 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:3619
采纳率:33%
帮助的人:1519万
展开全部
其实too...to...是“太...而不能...”的意思,但是在这里的too是肯定的,但是含有一点讽刺挖苦的意思

翻译对话:B: Tom, the report is too good to you. 汤姆,你写的这篇报告太好了
T: Well, I think I had a good day.是啊,我想我有愉快的一天
B: Tom, I wasn't born yesterday.汤姆,我不是三岁小孩.
I wasn't born yesterday是一个固定句式,美国人常用的,“我不是三岁小孩,别糊弄我”的意思
皮卡丘研究者
2011-02-21 · TA获得超过643个赞
知道小有建树答主
回答量:270
采纳率:0%
帮助的人:333万
展开全部
Tom这个报告对于你来说写得太好了
嗯,我想今天我会开心的
Tom我不是昨天才出生的

对话有讽刺的意味,贬义吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
陈伊伊2468
2011-02-21 · TA获得超过1190个赞
知道小有建树答主
回答量:580
采纳率:0%
帮助的人:275万
展开全部
too的意思是太。
B. Tom,这个报告对你来说太好了。
T. 我觉得我过了一个很好的一天。
B. Tom, 我不是昨天生的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
13小海哥
2011-02-21 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:75
采纳率:0%
帮助的人:59.7万
展开全部
第一句里的too不是否定的意思,就是“太”的意思。如果理解为“"too ... to ... ",意思就是”太....而不能....“,但这里的后面的to是个动词不定式,并不是介词。你的句子里后面的是you,那说明前面的to是个介词。
Tom,这个报告对你来说是太好了。
是的,我很高兴。(have a good day意为愉快的时间)
Tom,我很老手,我可不傻哦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
172539676
2011-02-21 · TA获得超过7342个赞
知道小有建树答主
回答量:332
采纳率:33%
帮助的人:297万
展开全部
还有上下文吗,我觉得意思有些不太清楚
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式