求翻译 急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!帮忙找一下翻译
周恭肃王元俨,少奇颖,太宗特爱之。每朝会宴集,多侍左右。帝不欲元俨早出宫,期以年二十始就封,故宫中称为“二十八太保”,盖元俨于兄弟中行第八也。真宗即位,授检校太保、左卫上...
周恭肃王元俨,少奇颖,太宗特爱之。每朝会宴集,多侍左右。帝不欲元俨早出宫,期以年二十始就封,故宫中称为“二十八太保”,盖元俨于兄弟中行第八也。 真宗即位,授检校太保、左卫上将军,封曹国公。明年,为平海军节度使,拜同中书门下平章事,加检校太傅,封广陵郡王。封泰山,改昭武、安德军节度使,进封荣王;祀汾阴,加兼侍中,改镇安静、武信,加检校太尉;祠太清宫,加兼中书令。坐侍婢纵火,延燔禁中,夺武信节,降封端王,出居故驸马都尉石保吉第。每见帝,痛自引过,帝悯怜之。寻加镇海、安化军节度使,封彭王,进太保。仁宗为皇子,加太傅。历横海永清保平定国节度、陕州大都督,改通王、泾王。 仁宗即位,拜太尉、尚书令兼中书令,徙节镇安、忠武,封定王,赐赞拜不名,又赐诏书不名。天圣七年,封镇王,又赐剑履上殿。明道初,拜太师,换河阳三城、武成节度,封孟王,改永兴凤翔、京兆尹,封荆王,迁雍州、凤翔牧。景佑二年大封拜宗室,授荆南、淮南节度大使,行荆州、扬州牧,仍赐入朝不趋。 仁宗冲年即位,章献皇后临朝,自以属尊望重,恐为太后所忌,深自沉晦。因阖门却绝人事,故谬语阳狂,不复预朝谒。及太后崩,仁宗亲政,益加尊宠,凡有请报可,必手书谢牍。方陕西用兵,上所给公用钱岁五十万以助边费,帝不欲拒之,听入其半。尝问翊善王涣曰:“元昊平未?”对曰:“未也。”曰:“如此,安用宰相为。”闻者畏其言。 庆历三年冬,大雨雪,木冰,陈、楚之地尤甚。占者曰:“忧在大臣。”既而元俨病甚。上忧形于色,亲至卧内,手调药,屏人与语久之,所对多忠言。赐白金五千两,固辞不受,曰:“臣羸惫且死,将重费家国矣。”帝为嗟泣。明年正月薨,赠天策上将军、徐衮二州牧、燕王,谥恭肃。比 赵元俨
葬,三临其丧。 展开
葬,三临其丧。 展开
展开全部
周恭肃王赵元俨,小的时候非常聪明,太宗特别喜爱他。每次诸侯、臣属及外国使者朝见天子及会聚宴饮的时候,(元俨)大多在太宗的左右侍奉。太宗不想元俨过早出宫任职,约定在二十岁再出外就任,所以宫中称(他)为“二十八太保”,因为元俨在兄弟中排行第八。
真宗即位,授(元俨)官为检校太保、左卫上将军,封(元俨为)曹国公。第二年,任命(元俨为)平海军节度使,授同中书门下平章事,加授检校太傅,封广陵郡王。后来多次改任升职,后来升至掌管(皇帝)祭祀太清宫的事务,被加授兼任中书令。因为侍婢放火,蔓延焚烧到了帝王所居宫内,(元俨获罪),被剥夺了武信的符节,降封(为)端王,移居住在原来驸马都尉石保吉的府邸。每次见皇帝,(元俨)都痛心地提及自己的过失,皇帝(十分)怜惜之。不久(皇帝)加授(他为)镇海、安化军节度使,封(他)彭王,推荐(他做)太保。仁宗即位,拜(元俨为)太尉、尚书令兼中书令,转任镇安、忠武节度使,封定王,赐赞拜时不称名,又赐受诏书时不称名。景佑二年,(仁宗)对皇族大量地赐爵授官,授(元俨)为荆南、淮南节度大使,兼任荆州、扬州牧,赐(他)入朝时可以不用小步快走。
元俨宽额大颊,(面容)严厉刚毅,(看上去)不可侵犯。全国人都敬畏他,名声在外国传扬。(元俨)侍奉母亲王德妃有孝道,母亲每次有疾,(元俨)亲自服侍(母亲)用药,早晚盥洗焚香祈祷,为母病忧虑连饭都吃不下。母亲去世,(元俨的)悲恸伤心超过了常人。(元俨)平生少有嗜好与欲望,只喜欢收藏书籍,喜欢写文章,很擅长晋书法家王羲之、王献之父子的书法,擅长 “飞白书”。
仁宗幼年即位,章献皇后临朝听政,(元俨)认为自己位尊望重,恐怕被太后猜忌,深深地感到自己应该隐而不露。于是关闭门户,拒绝(过问)官吏的升降任免等事宜,故意乱语装疯,不再参与朝政拜见皇上。等到太后去世,仁宗亲理朝政,(元俨)更加被尊重宠幸。凡是请求得到同意,(元俨)一定亲笔书写感谢的文书。(当时)正值陕西用兵,(元俨)献上每年所给的公用钱五十万来资助边关军用。皇帝不想拒绝他,允许他上交一半。(元俨)曾经问翊善王涣:“元昊平定了吗?”(王涣)回答说:“没有。”(元俨)曰:“像这样,哪里用得着宰相呢?”听到此事的人都感到畏惧。
庆历三年冬,天降大雪,树木结冰,陈、楚之地尤其厉害。不久元俨病得很严重。皇上面露忧容,亲自到(元俨的)卧室,亲手为他调制药剂。皇上使旁人退避,和(元俨)谈论了很久,(元俨)回答的内容多是忠言。(皇上)赐白金五千两,(元俨)坚决推辞不接受,说:“我瘦弱憔悴将要死了,要花费国家重资了。”皇上为(他)嗟叹悲泣。第二年正月(元俨)去世,死后被追封爵位天策上将军、徐兖二州牧、燕王,谥号恭肃。等到(元俨)安葬时,(仁宗)三次临视哀悼。
真宗即位,授(元俨)官为检校太保、左卫上将军,封(元俨为)曹国公。第二年,任命(元俨为)平海军节度使,授同中书门下平章事,加授检校太傅,封广陵郡王。后来多次改任升职,后来升至掌管(皇帝)祭祀太清宫的事务,被加授兼任中书令。因为侍婢放火,蔓延焚烧到了帝王所居宫内,(元俨获罪),被剥夺了武信的符节,降封(为)端王,移居住在原来驸马都尉石保吉的府邸。每次见皇帝,(元俨)都痛心地提及自己的过失,皇帝(十分)怜惜之。不久(皇帝)加授(他为)镇海、安化军节度使,封(他)彭王,推荐(他做)太保。仁宗即位,拜(元俨为)太尉、尚书令兼中书令,转任镇安、忠武节度使,封定王,赐赞拜时不称名,又赐受诏书时不称名。景佑二年,(仁宗)对皇族大量地赐爵授官,授(元俨)为荆南、淮南节度大使,兼任荆州、扬州牧,赐(他)入朝时可以不用小步快走。
元俨宽额大颊,(面容)严厉刚毅,(看上去)不可侵犯。全国人都敬畏他,名声在外国传扬。(元俨)侍奉母亲王德妃有孝道,母亲每次有疾,(元俨)亲自服侍(母亲)用药,早晚盥洗焚香祈祷,为母病忧虑连饭都吃不下。母亲去世,(元俨的)悲恸伤心超过了常人。(元俨)平生少有嗜好与欲望,只喜欢收藏书籍,喜欢写文章,很擅长晋书法家王羲之、王献之父子的书法,擅长 “飞白书”。
仁宗幼年即位,章献皇后临朝听政,(元俨)认为自己位尊望重,恐怕被太后猜忌,深深地感到自己应该隐而不露。于是关闭门户,拒绝(过问)官吏的升降任免等事宜,故意乱语装疯,不再参与朝政拜见皇上。等到太后去世,仁宗亲理朝政,(元俨)更加被尊重宠幸。凡是请求得到同意,(元俨)一定亲笔书写感谢的文书。(当时)正值陕西用兵,(元俨)献上每年所给的公用钱五十万来资助边关军用。皇帝不想拒绝他,允许他上交一半。(元俨)曾经问翊善王涣:“元昊平定了吗?”(王涣)回答说:“没有。”(元俨)曰:“像这样,哪里用得着宰相呢?”听到此事的人都感到畏惧。
庆历三年冬,天降大雪,树木结冰,陈、楚之地尤其厉害。不久元俨病得很严重。皇上面露忧容,亲自到(元俨的)卧室,亲手为他调制药剂。皇上使旁人退避,和(元俨)谈论了很久,(元俨)回答的内容多是忠言。(皇上)赐白金五千两,(元俨)坚决推辞不接受,说:“我瘦弱憔悴将要死了,要花费国家重资了。”皇上为(他)嗟叹悲泣。第二年正月(元俨)去世,死后被追封爵位天策上将军、徐兖二州牧、燕王,谥号恭肃。等到(元俨)安葬时,(仁宗)三次临视哀悼。
展开全部
保罗西蒙娜和艺术葛芳柯
你要斯卡伯勒公平欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
请代我向谁住在那儿
她曾经是我的挚爱
告诉她为我做一件麻布的衣裳山(在一边在蓊郁的森林里)
香菜,鼠尾草,迷迭香和百里香(麻雀在雪地上追踪封顶的褐色)
如果没有接缝,也不用针线(毛毯,床单和山上的孩子的)
那么她就会是我真正的爱人(熟睡的号角调用不知道)
告诉她为我找一亩地的叶子(以方山asprinkling一)
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香(洗涤用银色的泪水坟墓)
盐和水之间的海链(一士兵正在擦拭手中的枪)
她就会是我真正的爱
告诉她收获皮革它与一镰刀(波纹管营的战争在鲜红的燃烧)
香菜,鼠尾草,迷迭香和百里香(将军下令士兵们开始杀戮)
并收集它(所有在一束石楠,并导致争取他们早就忘了)
那么她就会是我真正的爱
你要斯卡伯勒公平欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
请代我向谁住在那儿
她曾经是我的挚爱
下面是重复的了
你要斯卡伯勒公平欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
请代我向谁住在那儿
她曾经是我的挚爱
告诉她为我做一件麻布的衣裳山(在一边在蓊郁的森林里)
香菜,鼠尾草,迷迭香和百里香(麻雀在雪地上追踪封顶的褐色)
如果没有接缝,也不用针线(毛毯,床单和山上的孩子的)
那么她就会是我真正的爱人(熟睡的号角调用不知道)
告诉她为我找一亩地的叶子(以方山asprinkling一)
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香(洗涤用银色的泪水坟墓)
盐和水之间的海链(一士兵正在擦拭手中的枪)
她就会是我真正的爱
告诉她收获皮革它与一镰刀(波纹管营的战争在鲜红的燃烧)
香菜,鼠尾草,迷迭香和百里香(将军下令士兵们开始杀戮)
并收集它(所有在一束石楠,并导致争取他们早就忘了)
那么她就会是我真正的爱
你要斯卡伯勒公平欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
请代我向谁住在那儿
她曾经是我的挚爱
下面是重复的了
追问
神马玩意?
参考资料: 百度一下
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-02-28
展开全部
谢中书,名谢微(或作徵),字元度,阳夏(今河南太康县)人,豫章王记室,因曾任中书鸿胪(lú),故称”谢中书”.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询