
十万火急!!!!!! 帮我翻译一篇信件
两位要求的事情我都早已经向李先生转达了。今天我收到来信说他正在准备,当然之前两位要求的那几个东西也正在积极的准备中。抱歉,因为我要回学校,所以在路上花费了几天的时间所以没...
两位要求的事情我都早已经向李先生转达了。今天我收到来信说他正在准备,当然之前两位要求的那几个东西也正在积极的准备中。
抱歉,因为我要回学校,所以在路上花费了几天的时间 所以没能及时转达,但愿没有对两位造成不便。
但我有了疑惑,两位是不是误解我的身份了, 我不明提问价格这种事情跟李老板直接商量不是更方便吗。为什么需要通过我转达。我想我需要明确一下,我不是李先生公司的员工,我只不过是在他那里打过工的一个人,了解他的一些情况。我现在想要帮助双方顺利的合作不是出于某种义务而是出于我个人的善意。所以如果您之前误解我的身份了 可能是我的英文水平不合格,望您理解。但是如果这是两位需要通过我转达,当然我不会嫌弃。 展开
抱歉,因为我要回学校,所以在路上花费了几天的时间 所以没能及时转达,但愿没有对两位造成不便。
但我有了疑惑,两位是不是误解我的身份了, 我不明提问价格这种事情跟李老板直接商量不是更方便吗。为什么需要通过我转达。我想我需要明确一下,我不是李先生公司的员工,我只不过是在他那里打过工的一个人,了解他的一些情况。我现在想要帮助双方顺利的合作不是出于某种义务而是出于我个人的善意。所以如果您之前误解我的身份了 可能是我的英文水平不合格,望您理解。但是如果这是两位需要通过我转达,当然我不会嫌弃。 展开
1个回答
展开全部
Two requirements are things I had conveyed from Mr. Lee. Today I received a letter to say he is preparing for two requirements before, of course, the several things are also active in preparation.
Sorry, because I want to go back to school, so in the road spend their days time therefore failed to timely convey, let no cause inconvenience to two.
But I had doubts, two is misunderstood my identity, I ask price this kind of thing with unknown LiLaoBan directly to discuss not more convenient? Why you need to convey through me. I think I need a clear once, I'm not Mr. Li company's employees, I just played there in his work of a person, know some of his situation. Now I want to help both smooth cooperation is not for some obligation but out of my personal goodwill. So if you misunderstood my identity before the may be my English level is unqualified, hope you understand. But if it is two needs through I convey, of course, I will not abandon.
Sorry, because I want to go back to school, so in the road spend their days time therefore failed to timely convey, let no cause inconvenience to two.
But I had doubts, two is misunderstood my identity, I ask price this kind of thing with unknown LiLaoBan directly to discuss not more convenient? Why you need to convey through me. I think I need a clear once, I'm not Mr. Li company's employees, I just played there in his work of a person, know some of his situation. Now I want to help both smooth cooperation is not for some obligation but out of my personal goodwill. So if you misunderstood my identity before the may be my English level is unqualified, hope you understand. But if it is two needs through I convey, of course, I will not abandon.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询