田村步美 ちゃりんこ/ちょうどいいとこにいたい的中文歌词以及音译?谢谢!
1个回答
展开全部
是这两首吗
《ちゃりんこ》
回転を加えてもっと自転车をとばす
kaiten o kaetemotto jitenshya o tobasu
桜色に染められた道を
sakurayiro ni somerareta michi o
みんな泣きながら笑ってる
minna nakinagara waratteru
へばりついた花も気にせず
hebari tsuita huna mo kinisezu
グラウンドに舞い散る花は
gurawando ni maichiruhana wa
桜かな涙かな
sakura kana namida kana
通りかかった仆は立ち止まる
toori kakatta boguwa tachitomaru
今描いている梦叶え
yima kaiteiru yume kanae
楽しんでやれます様に…
tanoshin de yeremasuyouni
仆はそんなこと愿いながら
boguwa sonnakoto negayinagara
回転を早めてこいで自転车をとばす
kaiten o hayamete koide jidenshya o tobasu
始まりの季节を感じながら
hajimari no kisetsu o kanji nagara
仆は大人になってから
biguwa otona ni nagara
一度も颜を合わせてない友达に会いに行く
ichidomo kao o awasetenai tomotachi ni ainiiku
楽しみにしてたはずなのに
tanoshimini shitahuzunanoni
不安が何故だか舞い降りる
fuuan nazedaka maifuriru
久しぶりってなんか怖い…
hisashiburitte nanka kowai
だけど
dakedo
あの顷より少しだけ大きくなった桜の木が
anogoro yori sukoshidake ookikunatta sakuranokiga
変わらぬ色して仆を待っていたんだ
kawaranuiro shitebokuomatteitanda
経験もした仆だけど
keiken moshitabogudakedo
まだまだ足りない仆だけど
madamada tarinaibogukedo
今日は胸张ってここに ここに来たんだ
kyouwa munehattekokoni kokonikitanda
加速してく心はまだ昔のままだよな…と
kasokushitekukokoro madamukashinomamadayona…to
仆は自分に言い闻かせて
boguwajibenniiikikasete
卒业した学校のそば すり抜けて
sotugyoushita gakonosoba surinukete
今日仆は友达に会いに行く
kyou bokuwatomotachiniainiiku
あぁ 桜が仆の肩に落ちる…
a sakuragabogunokataniochiru…
回転を加えてこいで自転车をとばす
kaitenokaetekoide jidenshyaotobasu
桜色に染められた道を抜け
sakuraironisomeraretamichionuke
懐かしき景色にちょっと昔に浸りながら
natsukashikikeshikini
仆は友达に会いに行く
boguwatomotachiniainiiku
加个转弯让自行车来的更奔驰
向着樱花渲染的街道
大家一面流着泪一面微笑着
被花瓣粘上了也没在意
运动场上飞舞洒落的花儿
是樱花还是泪花
恰巧路过的我停了下来。
如今实现描绘着的梦想
能够快乐地去做……
我是那样地祈祷着
来一个快一点的回转让自行车飞起来
一边感受到开端的季节
一边也感觉到自己的长大
去会会一次也没见面的朋友吧
明明应该很期待的
为何总觉得飘零的不安
说好久不见什么的,真可怕
不过
比起那个时候只是稍微大了点的樱花树
它仍然没有改变颜色地等待着我
经历了这些的我
还是不能满足的我
今天鼓起勇气来到了这里
加速的心跳还和往昔一样吧
我这样朝自己问道
经过毕业学校的旁边
今天我要去见朋友
啊~樱花从我的肩膀上掉下来了……
加个转弯让自行车来的更奔驰
向着樱花渲染的街道
一边沉浸一下令人怀念的景色
一边去见朋友
《ちょうどいいとこにいたい 》
ちょうどいいとこに居たい
choudoiitokoniitai
想住合适的地方
ちょうどいいとこ行きたい
choudoiitokoniitai
想去合适的地方
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想啊
何かいい所
nanikaiitokoro
有什么好的地方
テレビの中の人が言う
terebinonakanohitogaiu
电视里的人说
あしたの天气は昙りです
ashitanotenkiwakumoridesu
明天的天气是阴天
何だかほっとしてる
nandakahottoshiteru
总觉得挺安心的
仆は「期待をしない」っていう
bokuwa“kitaioshinai”tteiu
我便把它成为“不期待”
冗谈めいた法则を作り上げたこの自分を
jyodanmeitahousokuocukuriagetakonojibeno
创造了带有玩笑性法则的这个自己
分かってる分かってる
wakatteru wakatteru
我很明白
いつもぼくはこう思っている
itsumoboguwakouomotteru
我总是这样想着
どこかいいとこ无いかな…って
dokokaiitokonaikana。。。tte
哪里也没有合适的地方吧
ちょうど真ん中ぐらいのとこで
choudomannakagurainodokode
正好呆在正中间的地方
ちょうどいいとこに居たい
choudoiitokoniitai
想住合适的地方
ちょうどいいとこ行きたい
choudoiitokoniikitai
想去合适的地方
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想
调子のいいことばかり
chuoshinoiikotobakari
去个风格不错的地方
ちょうどいい人选んで
chuodoiihitoerande
选一个合适的人
ちょうどいい恋がしたい
chuodoiikogashitai
好好谈个恋爱
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想哦
何かいい所
nanikaiitokoro
有什么不错的地方
テレビの中の人が言う
terebinonakanohitogaiu
电视里的人说
明日の天气は昙りです
ashitanotenkiwakumoridesu
明天的天气是阴天
晴れの日が续いたら
hareenohigatsuzuitara
如果晴朗的天气会继续
それに惯れるの气になっちゃうし
soreninarerunokininachyaushi
那也就不会在意习惯的天气
ざんざん降りの雨が来て
zanzanfurinoamegakite
哗啦啦地下起雨来了
我に返るこの时世も
warenikaerukonojisei
返回这个时代
少しだけ心配だし
sukoshidakexinbaidashi
稍微有点担心
だから仆はこう思ってみる
dakaraboguwakouomottemiru
所以我试着这样去想
昙りならデ一トだって中止にならないじゃない
kumoribarade-todattechushininaranaijianai
就算阴天的话 也不要停止约会
真ん中ぐらいがいい
mannakaguraigaii
呆在中间就好
ちょうどいいとこに居たい
chuodoiitokoniitai
想住合适的地方
ちょうどいいことがしたい
chuotoiikotogashitai
想做合适的事情
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想
ちょうどいい言叶ばかり
chuodoiikodobabakari
老是想着不错的句子
ちょうどいいもの选んで
chuodoiimonoerande
选择合适的东西
ちょうどいいとこ食べたい
chuodoiitokotabetai
去好的地方吃好吃的
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想
何かいい所
nanikaiitokoro
有什么好的地方
テレビの中の人が言う
terebinonakanohitogaiu
电视里的人说
明日の天气は昙りです
ashitanotenkiwakumoridesu
テレビの前の仆は笑う
terebinomaenoboguwawarau
在电视面前我笑了
そうそう 天气は昙りで
suosuo tenkiwakumoride
没错没错 是阴天
ちょうどいいとこがいいんだ
chuodoiitokogaiinda
是合适的地方就好
ちょうどいいとこでいいんだ
chuodoiitokodeiinda
在不错的地方就好
ちょうどいいことをしながら
chuodoiikotooshinagara
又想去做合适的事情
ちょうどいい时に… 结婚するぞ!
chuodoiitokini…kekonsuruzo
正是合适的时候……去结婚吧!
ちょうどいいとこに居たい
chuodoiitokoniitai
想住不错的地方
ちょうどいいとこ行きたい
chuodoiitokoikitai
想去不错的地方
上も下もない所で
wuemoshitamonaitokorode
不是有上有下的地方
ちょうどいいくらいの温かさで
chuodoiikurainoatatakasade
而是正让人感觉温暖的地方
ちょうどいい幸せがいい
chuodoiishiawasegaii
让人幸福就好
ちょうどいいシワ寄せがいい
chuodoiishiwayosegaii
有不错的影响也好
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想
何いい所
naniiitokoro
有什么不错的地方
《ちゃりんこ》
回転を加えてもっと自転车をとばす
kaiten o kaetemotto jitenshya o tobasu
桜色に染められた道を
sakurayiro ni somerareta michi o
みんな泣きながら笑ってる
minna nakinagara waratteru
へばりついた花も気にせず
hebari tsuita huna mo kinisezu
グラウンドに舞い散る花は
gurawando ni maichiruhana wa
桜かな涙かな
sakura kana namida kana
通りかかった仆は立ち止まる
toori kakatta boguwa tachitomaru
今描いている梦叶え
yima kaiteiru yume kanae
楽しんでやれます様に…
tanoshin de yeremasuyouni
仆はそんなこと愿いながら
boguwa sonnakoto negayinagara
回転を早めてこいで自転车をとばす
kaiten o hayamete koide jidenshya o tobasu
始まりの季节を感じながら
hajimari no kisetsu o kanji nagara
仆は大人になってから
biguwa otona ni nagara
一度も颜を合わせてない友达に会いに行く
ichidomo kao o awasetenai tomotachi ni ainiiku
楽しみにしてたはずなのに
tanoshimini shitahuzunanoni
不安が何故だか舞い降りる
fuuan nazedaka maifuriru
久しぶりってなんか怖い…
hisashiburitte nanka kowai
だけど
dakedo
あの顷より少しだけ大きくなった桜の木が
anogoro yori sukoshidake ookikunatta sakuranokiga
変わらぬ色して仆を待っていたんだ
kawaranuiro shitebokuomatteitanda
経験もした仆だけど
keiken moshitabogudakedo
まだまだ足りない仆だけど
madamada tarinaibogukedo
今日は胸张ってここに ここに来たんだ
kyouwa munehattekokoni kokonikitanda
加速してく心はまだ昔のままだよな…と
kasokushitekukokoro madamukashinomamadayona…to
仆は自分に言い闻かせて
boguwajibenniiikikasete
卒业した学校のそば すり抜けて
sotugyoushita gakonosoba surinukete
今日仆は友达に会いに行く
kyou bokuwatomotachiniainiiku
あぁ 桜が仆の肩に落ちる…
a sakuragabogunokataniochiru…
回転を加えてこいで自転车をとばす
kaitenokaetekoide jidenshyaotobasu
桜色に染められた道を抜け
sakuraironisomeraretamichionuke
懐かしき景色にちょっと昔に浸りながら
natsukashikikeshikini
仆は友达に会いに行く
boguwatomotachiniainiiku
加个转弯让自行车来的更奔驰
向着樱花渲染的街道
大家一面流着泪一面微笑着
被花瓣粘上了也没在意
运动场上飞舞洒落的花儿
是樱花还是泪花
恰巧路过的我停了下来。
如今实现描绘着的梦想
能够快乐地去做……
我是那样地祈祷着
来一个快一点的回转让自行车飞起来
一边感受到开端的季节
一边也感觉到自己的长大
去会会一次也没见面的朋友吧
明明应该很期待的
为何总觉得飘零的不安
说好久不见什么的,真可怕
不过
比起那个时候只是稍微大了点的樱花树
它仍然没有改变颜色地等待着我
经历了这些的我
还是不能满足的我
今天鼓起勇气来到了这里
加速的心跳还和往昔一样吧
我这样朝自己问道
经过毕业学校的旁边
今天我要去见朋友
啊~樱花从我的肩膀上掉下来了……
加个转弯让自行车来的更奔驰
向着樱花渲染的街道
一边沉浸一下令人怀念的景色
一边去见朋友
《ちょうどいいとこにいたい 》
ちょうどいいとこに居たい
choudoiitokoniitai
想住合适的地方
ちょうどいいとこ行きたい
choudoiitokoniitai
想去合适的地方
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想啊
何かいい所
nanikaiitokoro
有什么好的地方
テレビの中の人が言う
terebinonakanohitogaiu
电视里的人说
あしたの天气は昙りです
ashitanotenkiwakumoridesu
明天的天气是阴天
何だかほっとしてる
nandakahottoshiteru
总觉得挺安心的
仆は「期待をしない」っていう
bokuwa“kitaioshinai”tteiu
我便把它成为“不期待”
冗谈めいた法则を作り上げたこの自分を
jyodanmeitahousokuocukuriagetakonojibeno
创造了带有玩笑性法则的这个自己
分かってる分かってる
wakatteru wakatteru
我很明白
いつもぼくはこう思っている
itsumoboguwakouomotteru
我总是这样想着
どこかいいとこ无いかな…って
dokokaiitokonaikana。。。tte
哪里也没有合适的地方吧
ちょうど真ん中ぐらいのとこで
choudomannakagurainodokode
正好呆在正中间的地方
ちょうどいいとこに居たい
choudoiitokoniitai
想住合适的地方
ちょうどいいとこ行きたい
choudoiitokoniikitai
想去合适的地方
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想
调子のいいことばかり
chuoshinoiikotobakari
去个风格不错的地方
ちょうどいい人选んで
chuodoiihitoerande
选一个合适的人
ちょうどいい恋がしたい
chuodoiikogashitai
好好谈个恋爱
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想哦
何かいい所
nanikaiitokoro
有什么不错的地方
テレビの中の人が言う
terebinonakanohitogaiu
电视里的人说
明日の天气は昙りです
ashitanotenkiwakumoridesu
明天的天气是阴天
晴れの日が续いたら
hareenohigatsuzuitara
如果晴朗的天气会继续
それに惯れるの气になっちゃうし
soreninarerunokininachyaushi
那也就不会在意习惯的天气
ざんざん降りの雨が来て
zanzanfurinoamegakite
哗啦啦地下起雨来了
我に返るこの时世も
warenikaerukonojisei
返回这个时代
少しだけ心配だし
sukoshidakexinbaidashi
稍微有点担心
だから仆はこう思ってみる
dakaraboguwakouomottemiru
所以我试着这样去想
昙りならデ一トだって中止にならないじゃない
kumoribarade-todattechushininaranaijianai
就算阴天的话 也不要停止约会
真ん中ぐらいがいい
mannakaguraigaii
呆在中间就好
ちょうどいいとこに居たい
chuodoiitokoniitai
想住合适的地方
ちょうどいいことがしたい
chuotoiikotogashitai
想做合适的事情
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想
ちょうどいい言叶ばかり
chuodoiikodobabakari
老是想着不错的句子
ちょうどいいもの选んで
chuodoiimonoerande
选择合适的东西
ちょうどいいとこ食べたい
chuodoiitokotabetai
去好的地方吃好吃的
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想
何かいい所
nanikaiitokoro
有什么好的地方
テレビの中の人が言う
terebinonakanohitogaiu
电视里的人说
明日の天气は昙りです
ashitanotenkiwakumoridesu
テレビの前の仆は笑う
terebinomaenoboguwawarau
在电视面前我笑了
そうそう 天气は昙りで
suosuo tenkiwakumoride
没错没错 是阴天
ちょうどいいとこがいいんだ
chuodoiitokogaiinda
是合适的地方就好
ちょうどいいとこでいいんだ
chuodoiitokodeiinda
在不错的地方就好
ちょうどいいことをしながら
chuodoiikotooshinagara
又想去做合适的事情
ちょうどいい时に… 结婚するぞ!
chuodoiitokini…kekonsuruzo
正是合适的时候……去结婚吧!
ちょうどいいとこに居たい
chuodoiitokoniitai
想住不错的地方
ちょうどいいとこ行きたい
chuodoiitokoikitai
想去不错的地方
上も下もない所で
wuemoshitamonaitokorode
不是有上有下的地方
ちょうどいいくらいの温かさで
chuodoiikurainoatatakasade
而是正让人感觉温暖的地方
ちょうどいい幸せがいい
chuodoiishiawasegaii
让人幸福就好
ちょうどいいシワ寄せがいい
chuodoiishiwayosegaii
有不错的影响也好
每日考えているよ
mainichikangaeteiruyo
每天都在想
何いい所
naniiitokoro
有什么不错的地方
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询