这句话翻译成英语怎么说?哪位英语好的帮下忙!谢谢了!! 5

"没有捕捉不到的猎物,就看你有没有野心去捕;没有完成不了的事情,就看你有没有野心去做。"---------这句话翻译成英语怎么说?哪位英语好的帮下忙!谢谢了!!... "没有捕捉不到的猎物,就看你有没有野心去捕;没有完成不了的事情,就看你有没有野心去做。"---------这句话翻译成英语怎么说?哪位英语好的帮下忙!谢谢了!! 展开
百度网友5b982c9
2011-02-23 · TA获得超过444个赞
知道小有建树答主
回答量:438
采纳率:0%
帮助的人:218万
展开全部
“没有捕捉不到的猎物,就看你有没有野心去捕;没有完成不了的事情,就看你有没有野心去做。”

"No less than to capture prey, to see if you have no ambition to catch; not done things that can not to see you have no ambition to do it. "
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
章鱼丸子儿
2011-02-25 · TA获得超过823个赞
知道小有建树答主
回答量:483
采纳率:0%
帮助的人:297万
展开全部
There is no prey that you can't get,it depends on whether you have the ambition to do it.There is nothing that you can't do,it depends on whether you have the ambition or not.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
猪小娃
2011-02-23
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:21.5万
展开全部
No prey can't be caught if your desire is strong enough; nothing can't be acomplished if your ambiton is great enough.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
九方平凡x6
2011-02-23
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:14.6万
展开全部
"No not catch prey, to see if you have no ambition to catch; not done things that can not to see you have no ambition to do 。"--------- this sentence translated into English how to say ? Which English well me a hand! Thank you! !
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
泥雯浮00
2011-02-23 · 超过51用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:164
采纳率:0%
帮助的人:160万
展开全部
正确的应该是:
There is no prey you can't catch, it depends on whether you have the ambition to capture; there is nothing you can't complete, it depends on whether you have the abmbition to do.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式