![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
这段话怎么理解?请帮忙翻译一下~~
Thatisthepoint:Formostofus,thiscrucialcapacityisatleastpartiallya“lostsense.”Justasab...
That is the point: For most of us, this crucial capacity is at least partially a “lost sense.”Just as a blind or deaf person is limited, so are we handicapped in expressing our potential to the extent we are separated from our living cores.
展开
3个回答
展开全部
这是关键:对我们大多数人来说,部分丧失感知,就如(身体)缺陷的盲人或聋人。因此我们在挖掘自己的潜能上是有障碍的,我们脱离的自己的生活核心。
crucial 极其重要的 capacity能力,地位 partially 部分的,局部的 handicapped 有障碍的,不利的 potential 可能的,潜在的
自己翻的,希望能帮到你! 祝好运
crucial 极其重要的 capacity能力,地位 partially 部分的,局部的 handicapped 有障碍的,不利的 potential 可能的,潜在的
自己翻的,希望能帮到你! 祝好运
展开全部
这正是:对我们大多数人来说,这一关键能力至少部分"丢失的感觉。“只是一个盲人或聋人是有限的,所以我们残疾人在表达自己的程度上,我们的潜力分离我们生活的核心
大概意思是这样得
大概意思是这样得
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这不是全文啊。理解有点困难
大致意思就是这种问题使得自己与外界隔离,就想盲人或聋人一样失去了与外界交流的能力。
是讲自闭症的吗?
大致意思就是这种问题使得自己与外界隔离,就想盲人或聋人一样失去了与外界交流的能力。
是讲自闭症的吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询