人教版英语选修7第二单元课文翻译
Larry Belmont works in a company manufacturing androids. Recently,the company wanted to conduct an experiment for an android with house-cleaning abilities.
This experiment would be conducted by Larry's wife,Claire.
Claire did not want to have the android in the house initially, especially during the the three-week period in which her husband wouldn't be around.But Claire was convinced by Larry eventually.
He told her that the android would not harm her , nor let anyone else harm her. However, she was quite shocked when she first saw the android. The android's name was Tony, and he didn't seem lika an android at all.
Although he was expressionless, he was tall, handsome, had a head of shining black hair, and a deep and pleasant voice.
The next morning, Tony brought her breakfast ,and asked if she needed help in dressing. She felt a little embarassed and sent him off. She felt a little worried and annoyed at how human the android was like.
One day, Claire mentioned that she wasn't smart at all. Tony replied that Claire must have felt very unhappy to have said something like that.
Claire felt that to have an android expressing its pity to her was ridiculous. She began to trust Tony.
She told Tony that to a person like Larry, who wanted to raise his social status, she was not beautiful enough, and her home was not elegant enough either.
She was different from Gladys Clefen(?),who was a famous woman with status and power.
Tony wanted Claire to cheer up, wanted to help Claire and her home to become beautiful and elegant. Therefore, Claire borrowed stacks of books from the library for Tony to read or browse through.
She watched his fingers, turning the pages in amazement , and touched his fingers out of strong curiosity.
The feel of his fingernails and his soft,warm fingers amazed her. She though to herself, "This is ridiculous, he's just an android!"
Tony gave Claire a new hairstyle, and changed a set of clothes for her. Claire was unwilling to let Tony go shopping with her, so Tony gave her a shopping list instead.
Claire headed down to the city to buy curtains, cushions, carpets and paint. Then she went into a boutique. The salesperson was very rude to her, so she called Tony, and let the salesperson speak to Tony.
The salesperson changed her attitude immediately. Claire thanked tony, and called him a "cute person."
Just as she turned around, she saw Gladys Clefen standing there. "This is bad,"Claire thought to herself, "Gladys found out."
Judging from Gladys's interesting and surprised look on her face, Claire knew that Gladys must have thought that she was having an affair, as she knew that her husband was Larry and not Tony.
Claire was so angry that she burst into tears when she reached home. Gladys's actions are what Claire wished she could imitate. Tony told Claire that she could be like Gladys, and even suggested to her to invite her friends
over, by the time that Tony would be gone and Larry would be back. Tony hoped that the house would be successfully transformed by then.
我照着图片来翻译的。我不懂克拉分要怎么翻译就给了个大概。
选修7,8大都是复习 选修7:一单元:动词不定式; 二单元:被动语态基本用法 三单元:动词ing的被动语态 四单元:限定性定语从句 五单元:非限定性定语从句 选修8:一单元:主语、宾语、表语从句 二单元:同位语及同位语从句 三、四单元:过去分式
文章翻译如下:
拉里·贝尔蒙特在一家生产机器人的公司 里工作。最近,该公司要对一个家用机器 人进行试验。这项试验将由拉里的夫人克 莱尔来尝试。 克莱尔并不想把机器人留在家里,特别是 在她丈夫离家三周的这个期间。但是克莱 尔被拉里说服了。他说,机器人不会伤害 她,也不会让别人来伤害她。
这样会是 个意外的收获。然而她初次见到机器人的 时候就感到有点儿吃惊。机器人名叫托尼 ,看上去更像一个人,而不像台机器。他 虽然面部表情毫无变化,但是个子高大、 相貌英俊,二头发平整,声音低沉浑厚。
第二天早晨,托尼戴着围裙,给她端来了 早餐,然后问她是否需要帮忙穿衣打扮。 她感到有点儿不好意思,很快就打发他走 了。机器人如此通人性,这使她觉得心烦 和害怕。 有一天,克莱尔说起,她觉得她自己并不 聪明。托尼则说,克莱尔一定是很不高兴 ,才会说出这样的话来。克莱尔觉得,机 器人会向她表示同情,这有点荒唐可笑。 但是她开始信任托尼了。
她告诉托尼她太 胖了,这让她很不高兴。还有对于像拉里 这样很想提高社会地位的人来说,她的家 也不够高雅。她跟格拉迪斯’克拉芬不一 样,格拉迪斯是远近闻名的有钱有势的女 人。
托尼为让克莱尔高兴,答应帮助她,使她 变得漂亮,使她的家变得高雅大方。于是 克莱尔从图书馆借来一堆书给托尼阅读, 或者说给他浏览一下。她惊奇地看着他的 手指翻动着书页,忍不住突然伸出手来摸 他的手指。他的手指甲和他那柔软温暖的 皮肤使她感到大为惊异。
她在想,这是多 么可笑啊,他只不过是一台机器呀! 托尼给克莱尔换了个发型,又改变了化妆 风格。因为不允许托尼陪克莱尔去商店, 所以托尼就给她写了一份购物清单。
克莱 尔进城去买了窗帘、坐垫、地毯和床上用 品。然后她去了一家珠宝店买项链。柜台 售货员对她很粗鲁,她就打电话给托尼, 让售货员同托尼讲话。
售货员马上就改变 了态度。克莱尔对托尼表示感谢,并说他 是个“可爱的人”。她刚一转过身去,就看 到格拉迪斯_·克拉芬站在那儿。克莱尔想 ,被格拉迪斯发现了1,这多么难为情啊! 从格拉迪斯脸上的那种有趣而又惊奇的神 色来看,克莱尔知道,格拉迪斯认为她有 风流韵事了:毕竟格拉迪斯知道她的丈夫 是拉里,而不是托尼。 克莱尔回到家里,坐在扶手椅上气得直哭 。
格拉迪斯的一举一动都是克莱尔想模仿 的。托尼告诉克莱尔说,你可以同格拉迪 斯一样,.还建议克莱尔邀请格拉迪斯和 她的朋友到家里来玩,时间就定在托尼离 去和拉里回家之前的那个晚上。托尼想在 此之前将房子改装得焕然一新。 托尼有条不紊地搞着装修。克莱尔有一次 想来帮忙,但是太笨手笨脚了,竞从梯子 上掉了下来。尽管托尼当时在隔壁房间里 ,他还是及时赶过来把她接住了。他把她 紧紧地搂在怀里,她感觉到了他身上有股 暖气。她尖叫了起来,把他推开,跑回她 的房里,那天她就再也没有出来过。
聚会的那天晚上来到了。时钟敲响八点, 客人马上就要到来了。克莱尔叫托尼到另 一间房里去。就在那一瞬间,托尼弯曲胳 膊搂着她,弯下身去把脸贴近她的脸。她 大叫一声“托尼”,然后听到托尼一本正经 地说,明天他不想离开她,而且他并不满 足于仅仅使她开心。就在这时,前门的门 铃响了。托尼放开了她,消失得无影无踪 了。
也就在这时候,克莱尔才意识到托尼 早就把前边窗户的窗帘拉开了。她的客人 把这一切看得一清二楚。 克莱尔和她的房子、美食给女士们留下了 深刻的印象。就在他们离开之前,克莱尔 听到格拉迪斯跟另外一个女人小声地说, 她从来没有见过像托尼这样英俊的男人。 受到那些女士的妒忌,这该是多么甜美的 胜利!克莱尔也许并没有她们那样漂亮, 但是他们中没有任何一个人拥有这样英俊 的情人。 这时候,她记起来了——托尼只不过是一 台机器。
她高声嚷着:“让我独自呆一会 儿!”就跑上床,哭了一个通宵。第二天早 晨开来一辆汽车,把托尼接走了。 公司对托尼同克莱尔相处三个星期的实验 报告非常满意。托尼保护了一个人免受伤 害,他使克莱尔没有因为她的失败感而伤 害自己。那天晚上,他拉开了窗帘,让其 他女人看到了他和克莱尔在一起,他明白 这么做对克莱尔的婚姻并不造成危害。但 是,尽管托尼很聪明,他还得作一番改建 ——总不能让女人和机 器相爱吧。