高分求助英语翻译!(人工,软件翻译的就算了)

HoldHarmlessProvisionWe,theBuyer,agreethatthetermsofPurchaseandSaleoftheCommodityshal... Hold Harmless Provision
We, the Buyer, agree that the terms of Purchase and Sale of the Commodity shall be as per Contract between ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬………. (As Seller) and …………. (As Buyer). Beneficiary named below under Seller side beneficiary and Buyer side beneficiary are acting strictly as our Agents and or Mandates shall have no liability whatsoever towards the Seller and/or Buyer (and their respective Agents or intermediaries) on account of default under the contract by Seller and/or Buyer. Agents / Mandates and or Intermediaries shall have no liability whatsoever towards the Seller and/or Buyer (and their respective Agents or intermediaries) on account of default under the contract by Seller and/or Buyer. M/s. Agents / Mandates and or Intermediaries or their officers, partners, directors and employees shall not be liable under any theory of contract, strict liability, negligence, misrepresentation or other legal equitable theory for any loss of damage of any nature incurred by Buyer and/or Seller and their respective Mandate/Agents or intermediaries in the performance of the contract(s) between Buyer and Seller. Agents / Mandates and or Intermediaries shall not be liable to Buyer and/or Seller and their respective Mandate/Agents or intermediaries for any special, incidental or consequential (indirect) or contingent damages such as but not limited to loss of profit, loss of opportunity, loss of business, etc.
展开
粉紅色軟件Bw
2011-02-24 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:21.8万
展开全部
转移责任条款
我方,即卖方,同意商品的买卖条款应包含于(卖方)和(买方)间的每份合同中。由卖方和买方指定的受益人将作为我们的代理人或授权人严格依据条款办事,并对由于卖方或买方在本合同下的违约不承担任何责任。代理人,授权人或中间人对由于买方或卖方(或双方各自的代理人或中间人)在本合同下的违约将不承担任何责任。见票后……个月。根据任何契约论,严格责任,疏忽,歪曲或其他合法的公正论,对于任何由买方或卖方和他们各自授权人,代理人或中间人在执行合同期间引起的残损损失,代理人,授权人或中间人或他们的高级职员,合作伙伴,经理,雇员都将不承担任何责任。对于买方或卖方和他们各自的代理人,授权人或中间人所造成的特殊的,偶然发生的,间接地或意外损害等,代理人,授权人或中间人将不承担任何责任,但并不仅限于利润损失,机会损失,经营亏损等方面。
飞星ud
2011-02-24 · TA获得超过582个赞
知道小有建树答主
回答量:785
采纳率:0%
帮助的人:550万
展开全部
Company in the business of restructuring, the existing salary system for a certain refinement, but also has a certain effect, but the practice has proved that the company did not fully realize the strategic intent of the post-transition. At present, xx strategic focus of the company are: management skills, technical level, quality of service, technology's ability to improve sales, human resources focus of attention is also responsible for the corresponding operations to the employees, it is necessary to focus on their motivation. However, the value of these people did not pay the allocation reflected, making it difficult to attract and retain them. With the increasing competition in the market, especially corporate strategy adjustments, the importance of pay administration out on the highlights, in the face of brutal competition in the market, the company struggling, difficult before, the company pay system changes imminent.

参考资料: 百度一下

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小沈阳粉丝88
2011-02-24 · TA获得超过167个赞
知道答主
回答量:166
采纳率:0%
帮助的人:77.1万
展开全部
进行无害提供
我们,买方同意,购买和出售商品的条款,应根据合同之间.(作为卖方)和... ... ... ...。 (作为买方)。下述受益人受益方根据卖方和买方受益方是作为我们的代理或授权应严格,不承担任何责任向卖方和/或买方(及其各自的代理或中介机构)对默认的帐户项下卖方的合同, /或买方。代理/或中介人的任务和应承担任何责任的默认帐户下,由卖方和/或买方合同对卖方和/或买方(及其各自的代理人或中间人)。米/秒代理/任务和或中介人或其管理人员,合伙人,董事和雇员不得在任何合同,严格责任,过失,错误陈述或其他法律的公平理论对任何由买方和/或引致的任何性质的损害承担责任损失理论卖方及其各自的授权/代理或在买方和卖方之间的合同(s)性能中介机构。代理/或中介人的任务和责任,不得向买方和/或卖方及其各自的任务/代理人或任何特殊,偶然或必然的(间接)或然损失中介机构包括但不限于利润损失,机会损失,亏损业务等
应该没错吧,累!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式