
请英语达人帮忙翻译下面的句子,谢谢!
ThevendorwillnotsubcontracttheproductionoftheMerchandiseorcomponentswhichcontainPropr...
The vendor will not subcontract the production of the Merchandise or components which contain Proprietary Material without ABC’s prior written consent in each instance and the subcontractors execution of a Manufacturer’s Agreement in the form of this Agreement a may be provided by ABC
不要贴网上直接翻译的,谢谢! 展开
不要贴网上直接翻译的,谢谢! 展开
4个回答
展开全部
在每一个实例中,如果没有预先取得美国建筑商与承包商协会提供的书面许可,供应商不能转包商品或者包含有核心技术的零部件的生产。而且分包商对于所要执行的制造商协议需要由美国建筑商与承包商协会提供。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
未得到ABC公司书面授权的情况下,业主拒绝将涉及专利权的商品或部件分包出去。。。。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在每一个案例中,买主不会转包商品以及未经过ABC事先书面同意的任何包含专用材料的商品部件。以此协议为前提,分包商对于制造商协议的执行内容均由ABC提供。
由于不知道相关的语境,只能给出最直接的翻译了。希望你喜欢
由于不知道相关的语境,只能给出最直接的翻译了。希望你喜欢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
卖方将不分包出去的商品或部件含有未经ABC的事先书面同意,每个实例和制造商的分包协议在本协议的形式执行专利材料的生产可能由美国广播公司提供
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询