
犬夜叉主题曲,片尾曲歌词 10
7个回答
展开全部
TV版(1-167话)
片头曲(OP ) 1 1-34话 Change the world 【V6】
2 35-64话 I am 【 古谷仁美】
3 65-95话 终わりない梦(无止境的梦) 【相川七濑]】
4 96-127话 Grip 【Every Little Thing】
5 128-153话 One Day One Dream【泷&翼】
6 154-167话 ANGELUS—アンジェラス 【岛谷瞳]】 片尾曲(ED)
1 1-20话 166-167话 My will 【Dream】
2 21-41话 深い森(幽深的森林)【Do As Infinity】
3 42-60话 dearest [滨崎步]
4 61-85话 ミンナノキモチ—Every Heart(全心全意)【BoA】
5 86-108话 真実の诗(真正的歌) 【Do As Infinity】
6 109-127话 イタズラなKISS(恶作剧之吻)【day after tomorrow】
7 128-146话 Come 【安室奈美惠】
8 147-148 Change the world【V6】
9 149-165话 Brand New World 【V6】
插曲 第124集插曲 卒业~さよならは明日のために(毕业~为了明天说再见)[泷&翼] 背景音乐: 犬夜叉、戈薇的主题曲:运命と恋心 超越时空之幻想 慕情 桔梗的主题曲:悲运の巫女桔梗 杀生丸的主题曲:妖兄杀生丸
完结篇OP&ED
OP 君がいない未来(没有你的未来)[Do As Infinity] ED-1 With you(1-9话)——[AAA(トリプル·エ一)] ED-2 Diamond(10-17话)——[alan(阿兰·达瓦卓玛)] ED-3 远い道の先で(在遥远的道路前端)(18-26话)——[武川アイ]
剧场版主题曲
01穿越时空的思念:no more words[滨崎步] 02镜中之梦幻城:悠悠游游 插曲:爱的讴歌 03天下霸道之剑:four seasons[安室奈美惠] 04红莲之蓬莱岛:乐园 [do as infinty(大无限乐团)] 插曲:送魂曲
因为很多啊,只把歌名发上来
可以去搜一下
就不会漏掉什么了
片头曲(OP ) 1 1-34话 Change the world 【V6】
2 35-64话 I am 【 古谷仁美】
3 65-95话 终わりない梦(无止境的梦) 【相川七濑]】
4 96-127话 Grip 【Every Little Thing】
5 128-153话 One Day One Dream【泷&翼】
6 154-167话 ANGELUS—アンジェラス 【岛谷瞳]】 片尾曲(ED)
1 1-20话 166-167话 My will 【Dream】
2 21-41话 深い森(幽深的森林)【Do As Infinity】
3 42-60话 dearest [滨崎步]
4 61-85话 ミンナノキモチ—Every Heart(全心全意)【BoA】
5 86-108话 真実の诗(真正的歌) 【Do As Infinity】
6 109-127话 イタズラなKISS(恶作剧之吻)【day after tomorrow】
7 128-146话 Come 【安室奈美惠】
8 147-148 Change the world【V6】
9 149-165话 Brand New World 【V6】
插曲 第124集插曲 卒业~さよならは明日のために(毕业~为了明天说再见)[泷&翼] 背景音乐: 犬夜叉、戈薇的主题曲:运命と恋心 超越时空之幻想 慕情 桔梗的主题曲:悲运の巫女桔梗 杀生丸的主题曲:妖兄杀生丸
完结篇OP&ED
OP 君がいない未来(没有你的未来)[Do As Infinity] ED-1 With you(1-9话)——[AAA(トリプル·エ一)] ED-2 Diamond(10-17话)——[alan(阿兰·达瓦卓玛)] ED-3 远い道の先で(在遥远的道路前端)(18-26话)——[武川アイ]
剧场版主题曲
01穿越时空的思念:no more words[滨崎步] 02镜中之梦幻城:悠悠游游 插曲:爱的讴歌 03天下霸道之剑:four seasons[安室奈美惠] 04红莲之蓬莱岛:乐园 [do as infinty(大无限乐团)] 插曲:送魂曲
因为很多啊,只把歌名发上来
可以去搜一下
就不会漏掉什么了
展开全部
Every Heart -ミンナノキモチーい
くつ 涙を流したら- &
Every Heart 素直になれるだろう谁に
想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう
长い长い夜に 怯えていた
远い星に 祈ってた
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている
どんな 笑颜に出逢えたら
Every Heart 梦に踏み出せるの
人は 悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
いつかいつか すべての魂が
やすらかになれるように
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて*
今日もまた 歩き続けて行く
幼い记忆の片隅に
あたたかな场所がある
星たちが话す未来は
いつも辉いてた
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている,\8
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
究竟要 流多少眼泪
Every Heart 才能坦率面对自己
如果心意 可以传达
Every Heart 是否心灵就能满足
漫漫长夜 令人害怕
向遥远的星光 祈祷
周而复始的时光里
我们在 寻觅着爱情
因为想变得更坚强
今天继续 仰望 高高的天空
到底要 遇见何种笑容
Every Heart 才有勇气走向梦想
人总是 在哀伤的彼方
Every Heart 怀想着幸福入梦
但愿有一天 每个灵魂
都能获得平静
周而复始的时光里
我们在 生命中成长
有时欢笑 偶尔哭泣
今天依然 继续向前走;
童年记忆的角落
有个温暖的场所
星光们述说的未来
总是灿烂动人的
周而复始的时光里I
我们在 寻觅着爱情!
因为想变得更坚强
今天继续 仰望 高高的天空
周而复始的时光里
我们在 生命中成长
有时欢笑 偶尔哭泣
今天依然 继续向前走
My Will
作词:松室麻衣
作曲:y@suo ohtani .
编曲:菊地圭介
歌:dream
そっと目覚める
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと… .
“あと少し”という距离が踏み出せなくて
いつも目の前は 闭ざされていたの
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
强いときめきは切なさになるよ
もしも“永远”というものがあるなら
远回りしてでも 信じてみたい
「不器用だからキズつく事もある」と
分かっても止まらない もう谁にも负けない
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
强がる事だけ知りすぎていた私
だけどあの时から 迷いは消えたよ
见せたいと思うものがきっとあって
聴かせたい言叶も たくさんある
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ
あなたの事を想う
それだけで心が 强くなれる気がするよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
あなたの事を想う "
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
远くて声が 届かないだけどいつかは
必ず届くように
信じて lala…
静静地醒来
祈祷着
无限的思念
不论在什么季节都能传达给你
只是一点点距离也不能跨越
眼睛总是被蒙蔽
在想见 却又不能见的日子不断地重复时
内心的坚强也变成了痛楚
如果世上存在“永恒”的话
哪怕得不到也愿意去相信
即使明白“无心快语会让人受伤”
但我也不会停止努力不会输给任何人
一想到你 就禁不住泪水盈眶
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
渴望坚强的我
自那时起 迷惘已烟消云散
想看的东西 想听的东西都很多很多
想看见你的微笑 你的哭泣
等待着的我 不停在寻找机会
一想到你 心中就会变得坚强
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
一想到你 就禁不住泪水盈眶
远方的声音 无法让你听到
但终有一天会传达给你的
我相信 lala……
深い森 (幽深的森林)
作词:Do As Infinity
作曲:Do As Infinity
编曲:Do As Infinity
歌:Do As Infinity
深い深い森の奥に
今もきっと
置きざりにした心 隠してるよ
探すほどの力もなく 疲れ果てた
人々は永远の 暗に消える
小さいままなら
きっと 今でも见えたかな
仆たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
伪りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく
苍い苍い空の色も 気付かないまま
过ぎてゆく毎日が 変わってゆく
つくられた枠组みを越え
今を生きて
锖びついた 心また动き出すよ
时のリズムを知れば
もう一度 飞べるだろう
仆たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
信じてる 光求め
歩きだす 君と今
仆たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
伪りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく
仆たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
振り返る
道をとざし
歩いてく 永远に
立ちすくむ 声もなく
生きてゆく 永远に
在幽深幽深的森林的尽头
现在也一定
遗弃的心 仍旧隐藏着
连去找寻的力量也没有 最后疲累了
人们永远地消失在黑暗之中
有时很微小的东西
现在也一定看不到了
我们 维持着生命
即使是失去 也只是很少的部分
贯穿着漫骂与谎言
畏缩地站着 没有声音
惨白惨白的天空的颜色 不用在意
过去的每一天都是不断地在变化
被桎梏的范围要重新组合并超越
把握现在!
让发锈了的心重新动起来
如果知道时间的韵律的话
应该可以再一次飞起吧
我们在彷徨中
不断地生存 无论在什么地方
都坚信着对光明的渴求
走出去 你和现在
我们 维持着生命
即使是失去 也只是很少的部分
贯穿着漫骂与谎言
畏缩地站着 没有声音
我们在彷徨中
不断地生存 无论在什么地方
封锁道路
永远向前走
畏缩地站着 没有声音
不断生存着 直到永远
Dearest
作词:浜崎 あゆみ(浜崎步)
作曲:CREA+D•A•I
编曲:Naoto Suzuki
演唱:浜崎 あゆみ(浜崎步)
本当に大切なもの以外
全て舍ててしまえたら
いいのにね
现実はただ残酷で
そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる
※Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで `
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に
人间(ひと)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど
爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたよね
伤つけ合ったよね
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたけど
辿りついたんだね
除了真正重要的东西
其他全部都抛弃的话
那该多好
但现实却如此残酷
不论何时
只要闭上眼睛
都能感觉到微笑的你
直到永远沉睡的那天
请保持那没有间歇的笑容
人真是悲哀
倘若忘记了生存的意义
为了所爱
为了被爱
奉献一切
相见那一刻
一切变得不知所措
说话拐弯抹角
吞吞吐吐
相见那一刻
一切变得不知所措
虽然前路崎岖
也决心一直走下去
No more words
作曲:CREA+D•A•I
编曲:Naoto Suzuki,tasuku
歌:浜崎あゆみ
きっときっと仆达は
生きる程に知ってゆく
そしてそして仆达は
生きる程に忘れてく
始まりがあるものには
いつの日か终わりもある事
生きとし生けるものなら
その全てに
もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ
きっときっと仆达は
悲しい程に美しく
ゆえにゆえに仆达は
悲しい程に汚れてく
守るべきもののために
今日もまた何かを犠牲に
生きとし生けるものたち
その全てが
もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ
仆は君に何を伝えられるだろう
こんなちっぽけで小さな仆でしかない
今はこれ以上话すのはやめとくよ
言叶はそうあまりにも
时に无力だから
我们一定要一定要
去了解人类生存的限度
所以说所以说我们要
去忘掉人类生存的限度
在事情开始的那个时候
就意味着有一天会结束
一切生物都
在掌握之中
假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候想成为败者呢
我们一定要一定要
悲哀样的华美
所以说所以说我们要
悲哀样的丑陋
为了我们应该守护的东西
无论现在牺牲什么都可以
一切生物都
在掌握之中
假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候想成为败者呢
我又能告诉你什么呢
仅有这样微小的我罢了
现在话题就此停止吧
说的实在是太多了
因为没有时间了
卒业~さよならは明日のために~
もしも一つだけ たった一つだけ
かなえられるなら なにを祈るかな?
いまどこにいるの? いま谁といるの?
青い空见上げ そっと问いかける
With you すぐそばにいた顷の君はいない
With you 离れても変わらないと约束したのに
たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
せつないためいきが 不意にこぼれた
舞い上がれ遥か远く君に届くように
きっとその未来 ぼくはもういない
それだけのことに やっと気づいたよ
For me 迷ってたぼくの背を押してくれた
For me 微笑みに隠していた悲しがる瞳
たとえばぼくたちがさよならになる
そばにいてほしいと そうつぶやいていた
やるせない想いが 声にならない
せめてこの祈りだけは君に届くように
终われない想い 空に放して
たとえ一人でも 歩いていくから
樱の花が舞う あの日のように
まぶしい想い出のヒカリを反射して
せつないためいきで 色鲜やかに
舞い上がれこの想いのすべて 届けてくれ
たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
さよならは未来のためにあるから
舞い上がれ遥か远く君に届くように
--------------------------------------------------------------------------
卒业 ~为了明天的再见~
Moshimo hitotsu dake tatta hitotsu dake
如果有一个心愿 只有一个心愿
Kanaerareru nara nani o inoru kana?
可以让它实现 我会祈祷什么?
Ima doko ni iru no? Ima dare to iru no?
你如今在哪里? 和谁在一起?
Aoi sora miage sotto toi kakeru
抬头仰望蓝色的天空 轻声问道
With you sugu soba ni ita goro no kimi wa inai
With you 你已经不像当初一样时时在我身边
With you hanaretemo kawaranaito yakusoku shita noni
With you 虽然我们曾经约好分开也永不改变
Tatoeba bokutachi ga omoide ni naru
虽然我们之间已成为回忆
Soba no nukumori ni wa mou kanawanai kara
只因身边的温暖 令人无法抗拒
Setsunai tameiki ga fui ni koboreta
蓦然回首 无奈的叹息
Mai agare haruka tooku kimi ni todoku youni
飞扬飘向了远方的你
Kitto sono mirai boku wa mou inai
与你的未来 想必已不再属于我
Sore dake no koto ni yatto kizuita yo
这么简单的一件事 我现在才察觉
For me mayooteta boku no se o oshite kureta
For me 你曾经为迷糊的我带来决心
For me hohoemi ni kakushite ita kanashigaru hitomi
For me 藏在笑容下一双悲伤的眼睛
Tatoeba bokutachi ga sayonara ni naru
哪怕我们从此必须说再见
Soba ni ite hoshii to sou tsubuyaiteita
我喃喃自语 希望你在我身边
Yarusenai omoi ga koe ni naranai
无法说出来 这难以排遣的思念
Semete kono inori dake wa kimi ni todoku youni
只但愿这段祈祷能远远传达到你耳边
Owarenai omoi sora ni hanashite
将无法结束的思念 解放到空中
Tatoe hitori demo aruiteiku kara
即使我只有独自一人 我也要走下去
Grip!
Every Little Thing
蓝色に散らばる 七つの星よ
それぞれに今 想いは募り
打ち砕かれて 爱を叫んだ
逃げ出す事も出来ずに 梦にすがりつく
いかさまな日々などには もう 负けない
目覚めよう この瞬间を
やがて仆らを取り巻くであろう
むせかえるような リアルな日常 大切なものは…何だっ?!
赘沢な世界の中に
见え隠れする 永远の破片(かけら)
さわって つかんで
仆らの今をきっちり歩いてこう
「后悔はしない」と、先へ进んだ
笑うか、泣くか? 幸か、不幸か?
结局 今も ワカラナイけど
変わり始めた未来に怯(ひる)む事はない
それが人生の醍醐味という
ものでしょう
ギリギリを生きる仆らの出した答えが
违ったとしても 思い込みでもっ
强く愿えばいい 本物になれる日まで
冷酷な世界の中で溃されそうな
爱情の芽吹き さわって つかんで
仆らの今にしっかり刻み込もう
目覚めよう この瞬间を
やがて仆らを取り巻くで?ろう
むせかえるようなリアルな日常
大切なものは…何だっ?!
赘沢な世界の中に
见え隠れする 永远の破片(かけら)
さわって つかんで
仆らの今をきっちり歩いてこう
最后に、笑うため
仆らの今をきっちり歩いてこう
发音版
Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori
Uchikudakarete ai o sakenda
Nigedasu koto mo dekizu ni
Yume ni sugaritsuku
Ikasamana hibi nado ni wa mou makenai
Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na RIARUna nichijou
Taisetsuna mono wa...nanda-?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
[Koukai wa shinai] to, saki e susunda
Warau ka, naku ka? Kou ka fukou ka?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo
Kawari hajimeta mirai ni hirumu koto wa nai
Sore ga jinsei no daigomi to iu mono deshou
Giri giri o ikiru bokura no dashita kotae ga
Chigatta toshitemo omoikomi demo
Tsuyoku negaeba ii
Honmono ni nareru hi made
Reikokuna sekai no naka de
Tsubusaresouna aijou no mebuki
Sawatte tsukande
Bokura no ima ni shikkari kizami komou
Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na RIARUna nichijou
Taisetsuna mono wa...nanda-?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
Saigo ni warau tame
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
散落在蓝色天空的七颗星辰
此刻 让思想更加迫切
冲破一切 呼唤爱情
不再逃避 只有拥抱梦想
才不会输给平淡的生活
※清醒吧 在这瞬间
我们已经置身在
永不变化的真实世界裏
究竟什麽才是最重要的!?
在奢侈的世界中
隐现著永恒的碎片
去触摸 去抓住
我们正在阔步前行※
伴随「永不后悔」的信仰前进
是笑是哭?幸福或悲伤?
结局 仍然让我迷茫……
不用畏惧无法预测的未来
而人生的精彩之処
就在于此
艰难生存著的我们有了答案
即使事与愿违 却也令人神往
充满著期盼 直到心想事成的那一天
在冷酷世界的摧残中
保留住爱情的萌芽
此刻我们将铭记于心
※Repeat
为了永远的笑容
我们正在阔步前进
くつ 涙を流したら- &
Every Heart 素直になれるだろう谁に
想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう
长い长い夜に 怯えていた
远い星に 祈ってた
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている
どんな 笑颜に出逢えたら
Every Heart 梦に踏み出せるの
人は 悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
いつかいつか すべての魂が
やすらかになれるように
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて*
今日もまた 歩き続けて行く
幼い记忆の片隅に
あたたかな场所がある
星たちが话す未来は
いつも辉いてた
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている,\8
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
究竟要 流多少眼泪
Every Heart 才能坦率面对自己
如果心意 可以传达
Every Heart 是否心灵就能满足
漫漫长夜 令人害怕
向遥远的星光 祈祷
周而复始的时光里
我们在 寻觅着爱情
因为想变得更坚强
今天继续 仰望 高高的天空
到底要 遇见何种笑容
Every Heart 才有勇气走向梦想
人总是 在哀伤的彼方
Every Heart 怀想着幸福入梦
但愿有一天 每个灵魂
都能获得平静
周而复始的时光里
我们在 生命中成长
有时欢笑 偶尔哭泣
今天依然 继续向前走;
童年记忆的角落
有个温暖的场所
星光们述说的未来
总是灿烂动人的
周而复始的时光里I
我们在 寻觅着爱情!
因为想变得更坚强
今天继续 仰望 高高的天空
周而复始的时光里
我们在 生命中成长
有时欢笑 偶尔哭泣
今天依然 继续向前走
My Will
作词:松室麻衣
作曲:y@suo ohtani .
编曲:菊地圭介
歌:dream
そっと目覚める
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと… .
“あと少し”という距离が踏み出せなくて
いつも目の前は 闭ざされていたの
会いたい 会えない日々を重ねるたびに
强いときめきは切なさになるよ
もしも“永远”というものがあるなら
远回りしてでも 信じてみたい
「不器用だからキズつく事もある」と
分かっても止まらない もう谁にも负けない
あなたの事を想う
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
强がる事だけ知りすぎていた私
だけどあの时から 迷いは消えたよ
见せたいと思うものがきっとあって
聴かせたい言叶も たくさんある
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ
あなたの事を想う
それだけで心が 强くなれる気がするよ
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ
あなたに届くようにと…
あなたの事を想う "
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
远くて声が 届かないだけどいつかは
必ず届くように
信じて lala…
静静地醒来
祈祷着
无限的思念
不论在什么季节都能传达给你
只是一点点距离也不能跨越
眼睛总是被蒙蔽
在想见 却又不能见的日子不断地重复时
内心的坚强也变成了痛楚
如果世上存在“永恒”的话
哪怕得不到也愿意去相信
即使明白“无心快语会让人受伤”
但我也不会停止努力不会输给任何人
一想到你 就禁不住泪水盈眶
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
渴望坚强的我
自那时起 迷惘已烟消云散
想看的东西 想听的东西都很多很多
想看见你的微笑 你的哭泣
等待着的我 不停在寻找机会
一想到你 心中就会变得坚强
祈祷着
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你
一想到你 就禁不住泪水盈眶
远方的声音 无法让你听到
但终有一天会传达给你的
我相信 lala……
深い森 (幽深的森林)
作词:Do As Infinity
作曲:Do As Infinity
编曲:Do As Infinity
歌:Do As Infinity
深い深い森の奥に
今もきっと
置きざりにした心 隠してるよ
探すほどの力もなく 疲れ果てた
人々は永远の 暗に消える
小さいままなら
きっと 今でも见えたかな
仆たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
伪りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく
苍い苍い空の色も 気付かないまま
过ぎてゆく毎日が 変わってゆく
つくられた枠组みを越え
今を生きて
锖びついた 心また动き出すよ
时のリズムを知れば
もう一度 飞べるだろう
仆たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
信じてる 光求め
歩きだす 君と今
仆たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
伪りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく
仆たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
振り返る
道をとざし
歩いてく 永远に
立ちすくむ 声もなく
生きてゆく 永远に
在幽深幽深的森林的尽头
现在也一定
遗弃的心 仍旧隐藏着
连去找寻的力量也没有 最后疲累了
人们永远地消失在黑暗之中
有时很微小的东西
现在也一定看不到了
我们 维持着生命
即使是失去 也只是很少的部分
贯穿着漫骂与谎言
畏缩地站着 没有声音
惨白惨白的天空的颜色 不用在意
过去的每一天都是不断地在变化
被桎梏的范围要重新组合并超越
把握现在!
让发锈了的心重新动起来
如果知道时间的韵律的话
应该可以再一次飞起吧
我们在彷徨中
不断地生存 无论在什么地方
都坚信着对光明的渴求
走出去 你和现在
我们 维持着生命
即使是失去 也只是很少的部分
贯穿着漫骂与谎言
畏缩地站着 没有声音
我们在彷徨中
不断地生存 无论在什么地方
封锁道路
永远向前走
畏缩地站着 没有声音
不断生存着 直到永远
Dearest
作词:浜崎 あゆみ(浜崎步)
作曲:CREA+D•A•I
编曲:Naoto Suzuki
演唱:浜崎 あゆみ(浜崎步)
本当に大切なもの以外
全て舍ててしまえたら
いいのにね
现実はただ残酷で
そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる
※Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで `
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に
人间(ひと)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど
爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたよね
伤つけ合ったよね
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたけど
辿りついたんだね
除了真正重要的东西
其他全部都抛弃的话
那该多好
但现实却如此残酷
不论何时
只要闭上眼睛
都能感觉到微笑的你
直到永远沉睡的那天
请保持那没有间歇的笑容
人真是悲哀
倘若忘记了生存的意义
为了所爱
为了被爱
奉献一切
相见那一刻
一切变得不知所措
说话拐弯抹角
吞吞吐吐
相见那一刻
一切变得不知所措
虽然前路崎岖
也决心一直走下去
No more words
作曲:CREA+D•A•I
编曲:Naoto Suzuki,tasuku
歌:浜崎あゆみ
きっときっと仆达は
生きる程に知ってゆく
そしてそして仆达は
生きる程に忘れてく
始まりがあるものには
いつの日か终わりもある事
生きとし生けるものなら
その全てに
もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ
きっときっと仆达は
悲しい程に美しく
ゆえにゆえに仆达は
悲しい程に汚れてく
守るべきもののために
今日もまた何かを犠牲に
生きとし生けるものたち
その全てが
もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ
仆は君に何を伝えられるだろう
こんなちっぽけで小さな仆でしかない
今はこれ以上话すのはやめとくよ
言叶はそうあまりにも
时に无力だから
我们一定要一定要
去了解人类生存的限度
所以说所以说我们要
去忘掉人类生存的限度
在事情开始的那个时候
就意味着有一天会结束
一切生物都
在掌握之中
假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候想成为败者呢
我们一定要一定要
悲哀样的华美
所以说所以说我们要
悲哀样的丑陋
为了我们应该守护的东西
无论现在牺牲什么都可以
一切生物都
在掌握之中
假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候想成为败者呢
我又能告诉你什么呢
仅有这样微小的我罢了
现在话题就此停止吧
说的实在是太多了
因为没有时间了
卒业~さよならは明日のために~
もしも一つだけ たった一つだけ
かなえられるなら なにを祈るかな?
いまどこにいるの? いま谁といるの?
青い空见上げ そっと问いかける
With you すぐそばにいた顷の君はいない
With you 离れても変わらないと约束したのに
たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
せつないためいきが 不意にこぼれた
舞い上がれ遥か远く君に届くように
きっとその未来 ぼくはもういない
それだけのことに やっと気づいたよ
For me 迷ってたぼくの背を押してくれた
For me 微笑みに隠していた悲しがる瞳
たとえばぼくたちがさよならになる
そばにいてほしいと そうつぶやいていた
やるせない想いが 声にならない
せめてこの祈りだけは君に届くように
终われない想い 空に放して
たとえ一人でも 歩いていくから
樱の花が舞う あの日のように
まぶしい想い出のヒカリを反射して
せつないためいきで 色鲜やかに
舞い上がれこの想いのすべて 届けてくれ
たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
さよならは未来のためにあるから
舞い上がれ遥か远く君に届くように
--------------------------------------------------------------------------
卒业 ~为了明天的再见~
Moshimo hitotsu dake tatta hitotsu dake
如果有一个心愿 只有一个心愿
Kanaerareru nara nani o inoru kana?
可以让它实现 我会祈祷什么?
Ima doko ni iru no? Ima dare to iru no?
你如今在哪里? 和谁在一起?
Aoi sora miage sotto toi kakeru
抬头仰望蓝色的天空 轻声问道
With you sugu soba ni ita goro no kimi wa inai
With you 你已经不像当初一样时时在我身边
With you hanaretemo kawaranaito yakusoku shita noni
With you 虽然我们曾经约好分开也永不改变
Tatoeba bokutachi ga omoide ni naru
虽然我们之间已成为回忆
Soba no nukumori ni wa mou kanawanai kara
只因身边的温暖 令人无法抗拒
Setsunai tameiki ga fui ni koboreta
蓦然回首 无奈的叹息
Mai agare haruka tooku kimi ni todoku youni
飞扬飘向了远方的你
Kitto sono mirai boku wa mou inai
与你的未来 想必已不再属于我
Sore dake no koto ni yatto kizuita yo
这么简单的一件事 我现在才察觉
For me mayooteta boku no se o oshite kureta
For me 你曾经为迷糊的我带来决心
For me hohoemi ni kakushite ita kanashigaru hitomi
For me 藏在笑容下一双悲伤的眼睛
Tatoeba bokutachi ga sayonara ni naru
哪怕我们从此必须说再见
Soba ni ite hoshii to sou tsubuyaiteita
我喃喃自语 希望你在我身边
Yarusenai omoi ga koe ni naranai
无法说出来 这难以排遣的思念
Semete kono inori dake wa kimi ni todoku youni
只但愿这段祈祷能远远传达到你耳边
Owarenai omoi sora ni hanashite
将无法结束的思念 解放到空中
Tatoe hitori demo aruiteiku kara
即使我只有独自一人 我也要走下去
Grip!
Every Little Thing
蓝色に散らばる 七つの星よ
それぞれに今 想いは募り
打ち砕かれて 爱を叫んだ
逃げ出す事も出来ずに 梦にすがりつく
いかさまな日々などには もう 负けない
目覚めよう この瞬间を
やがて仆らを取り巻くであろう
むせかえるような リアルな日常 大切なものは…何だっ?!
赘沢な世界の中に
见え隠れする 永远の破片(かけら)
さわって つかんで
仆らの今をきっちり歩いてこう
「后悔はしない」と、先へ进んだ
笑うか、泣くか? 幸か、不幸か?
结局 今も ワカラナイけど
変わり始めた未来に怯(ひる)む事はない
それが人生の醍醐味という
ものでしょう
ギリギリを生きる仆らの出した答えが
违ったとしても 思い込みでもっ
强く愿えばいい 本物になれる日まで
冷酷な世界の中で溃されそうな
爱情の芽吹き さわって つかんで
仆らの今にしっかり刻み込もう
目覚めよう この瞬间を
やがて仆らを取り巻くで?ろう
むせかえるようなリアルな日常
大切なものは…何だっ?!
赘沢な世界の中に
见え隠れする 永远の破片(かけら)
さわって つかんで
仆らの今をきっちり歩いてこう
最后に、笑うため
仆らの今をきっちり歩いてこう
发音版
Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori
Uchikudakarete ai o sakenda
Nigedasu koto mo dekizu ni
Yume ni sugaritsuku
Ikasamana hibi nado ni wa mou makenai
Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na RIARUna nichijou
Taisetsuna mono wa...nanda-?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
[Koukai wa shinai] to, saki e susunda
Warau ka, naku ka? Kou ka fukou ka?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo
Kawari hajimeta mirai ni hirumu koto wa nai
Sore ga jinsei no daigomi to iu mono deshou
Giri giri o ikiru bokura no dashita kotae ga
Chigatta toshitemo omoikomi demo
Tsuyoku negaeba ii
Honmono ni nareru hi made
Reikokuna sekai no naka de
Tsubusaresouna aijou no mebuki
Sawatte tsukande
Bokura no ima ni shikkari kizami komou
Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na RIARUna nichijou
Taisetsuna mono wa...nanda-?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
Saigo ni warau tame
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
散落在蓝色天空的七颗星辰
此刻 让思想更加迫切
冲破一切 呼唤爱情
不再逃避 只有拥抱梦想
才不会输给平淡的生活
※清醒吧 在这瞬间
我们已经置身在
永不变化的真实世界裏
究竟什麽才是最重要的!?
在奢侈的世界中
隐现著永恒的碎片
去触摸 去抓住
我们正在阔步前行※
伴随「永不后悔」的信仰前进
是笑是哭?幸福或悲伤?
结局 仍然让我迷茫……
不用畏惧无法预测的未来
而人生的精彩之処
就在于此
艰难生存著的我们有了答案
即使事与愿违 却也令人神往
充满著期盼 直到心想事成的那一天
在冷酷世界的摧残中
保留住爱情的萌芽
此刻我们将铭记于心
※Repeat
为了永远的笑容
我们正在阔步前进
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
滨崎步_犬夜叉第三季片尾曲 歌词
日文
本当に大切な
もの以外(いがい)全て舍てて
しまえたら
いいのにね
现実はただ残酷(ざんこく)で
そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる
ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え(たえ)间(ま)なくある様に
人は皆悲しいかな
忘れゆく生き物だけど
爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること
ah-出会ったあの顷は
全てが不器用(ぶきよう)で
远まわりしたよね
伤つけ(きずつく)合ったよね
ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に
ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたけど
辿(たど)りついたんだね
英文
hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru
Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo
aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto
Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne
Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
tadoritsuitan da ne
中文翻译:
若是除了最重要的东西
能够将其他的一切舍弃
那该有多好
但现实总是残酷无情
这时我只要
闭上眼睛
便可以看见含笑的你
Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远伴随着我
人 是否都是悲哀的呢
但是我们懂得 如何忘记
为了我爱的人
为了爱我的人
能够做些什么
Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
饶了好一段远路
伤害了彼此好多
Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远伴随着我
Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
虽然饶了段远路
终究走到了结果
日文
本当に大切な
もの以外(いがい)全て舍てて
しまえたら
いいのにね
现実はただ残酷(ざんこく)で
そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる
ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え(たえ)间(ま)なくある様に
人は皆悲しいかな
忘れゆく生き物だけど
爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること
ah-出会ったあの顷は
全てが不器用(ぶきよう)で
远まわりしたよね
伤つけ(きずつく)合ったよね
ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に
ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたけど
辿(たど)りついたんだね
英文
hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru
Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo
aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto
Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne
Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
tadoritsuitan da ne
中文翻译:
若是除了最重要的东西
能够将其他的一切舍弃
那该有多好
但现实总是残酷无情
这时我只要
闭上眼睛
便可以看见含笑的你
Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远伴随着我
人 是否都是悲哀的呢
但是我们懂得 如何忘记
为了我爱的人
为了爱我的人
能够做些什么
Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
饶了好一段远路
伤害了彼此好多
Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远伴随着我
Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
虽然饶了段远路
终究走到了结果
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Change the World Mk9+V8
作词:松本理惠
作曲:渡边未来
编词:上野圭市
演唱:V6 O
I WANT TO CHANGE THE WORLD
风を駈け抜けて
何も恐れずに
いま勇気と笑颜のカケラ抱いて
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
高鸣る未来へ 手を伸ばせば
辉けるはずさ IT'S WONDERLAND
灰色の空の彼方 何か置いてきた
君は迷いながら捜しつづける
君の心震えてた 明日の见えない夜
何も信じられず 耳を塞ぐ
君に出逢えたとき .
本当の居场所见つけた
何気ない优しさがここにあって
仆ら目覚める
I WANT TO CHANGE THE WORLD
二度と迷わない
君といる未来 形どれば
どこまでも飞べるさ
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
知らない明日へ 翼ひろげ
羽ばたけるはずさ IT'S WONDERLAND
仆らは同じ世界を 泳げ続けてる
お互いの愿いへ届く日まで
みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ
立ち止る瞬间に 见つめてる
この场所にいる
I WANT TO CHANGE THE WORLD
この手离さずに
见守る瞳を 受け止めたら
何だって出来るはず
CHANGE MY MIND
孤独にさせない
みんなここにいる どんな事も
突き抜けていこう IT'S WONDERLAND
I WANT TO CHANGE THE WORLD
风を駈け抜けて
何も恐れずに
いま勇気と笑颜のカケラ抱いて
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
高鸣る未来へ 手を伸ばせば
辉けるはずさ IT'S WONDERLAND :
I WANT TO CHANGE THE WORLD U7
穿越烈风
毫不畏惧
现在抱着勇气和笑容的碎片
CHANGE MY MIND
热情不会熄灭
向令人激动的未来 伸出双手
定会闪耀光芒 IT'S WONDERLAND
在灰色天空的那方 好象有着什么
你迷茫地不断找寻
你的心在颤抖 在看不到明天的夜晚
塞上耳朵 什么也不相信
在和你相遇的时候
找到了我的归宿
无意的温柔就在这里
让我们觉醒
I WANT TO CHANGE THE WORLD
不会再次迷惑
想象和你在一起的未来中
我们能走便天涯海角
CHANGE MY MIND
热情不会熄灭
向往着未知的明天
展翅飞翔 IT'S WONDERLAND
我们在相同的世界里不停游动
直到相互的愿望实现
大家都抱着相同的不安 相互支持
在停下来的瞬间
发现就在这里
I WANT TO CHANGE THE WORLD
这双手不会离开
停止了守望的双眼
什么都可能发生
CHANGE MY MIND
不让你孤独
大家都在这里 没有什么事情
让我们停止脚步 CHANGE MY MIND
I WANT TO CHANGE THE WORLD
穿越烈风
毫不畏惧
现在抱着勇气和笑容的碎片
CHANGE MY MIND
热情不会熄灭
向令人激动的未来 伸出双手
定会闪耀光芒 IT'S WONDERLAND
I am
作词:hitomi i
作曲:北野正人
编曲:渡边善太郎
演唱:hitomi
探そう 梦のカケラ拾い集め
切なくても 今なら探せるだろう
めくるめく 毎日の形変えて
切なくても 确かな今を感じよう
见かけよりも単纯で だけど伝えきれなくて
言いたいコトは いつもポケットにしまってるネ
子供じみたコトなんて 今さら言えない
时が解决するとか言うけど わかりあえずに
君を信じてるよ
见つめてるよ ありふれた言叶でも
时はいつも 急ぎ足で笑う
思い出より 求めたい今を见つけよう
动き出さなきゃ始まんない 悩みだすと止めらんない
一夜かぎりの梦に 甘えていたくはないし
乙女チックな愿いも そのまま置き去り
爱が全てサ 仆らの时代は ここからはじまる
空を突き抜けてく 鸟みたいにネ
大空舞う イメージが动きだす
歩こう 道は远く続くけれど
いつの间にか 辉きだすダイヤモンド
去找寻吧 收集梦的碎片
尽管难过 但现在能找寻到吧
兜兜转转 每天都在改变
尽管难过 但确实地去感受现在吧
比看上去的更加单纯
想说却说不出的话 常常收藏到口袋里
象孩子似的 至今都开不了口
虽说时间能解决一切 但道理却不是太懂
△24小时都相信你
想见到你 即使在平常的言语之间
时间总是笑着匆匆流逝
想念你 更想现在就见到你
心情开始骚动不已 烦恼挡都挡不住
在一整夜的梦里 不想去撒娇
少女发蜡般的心愿 也被那样抛弃
爱就是全部 我们的时代 从此开始
穿过天空 像鸟儿一样
在天空中飞舞 映像开始变化
出发吧 虽然路途遥远:
终会在何时 发放出钻石般的光辉
Dearest
作词:浜崎 あゆみ(浜崎步)
作曲:CREA+D·A·I
编曲:Naoto Suzuki
演唱:浜崎 あゆみ(浜崎步)
本当に大切なもの以外
全て舍ててしまえたら
いいのにね
现実はただ残酷で
そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる
※Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで `
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に
人间(ひと)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど
爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたよね
伤つけ合ったよね
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたけど
辿りついたんだね
除了真正重要的东西
其他全部都抛弃的话
那该多好
但现实却如此残酷
不论何时
只要闭上眼睛
都能感觉到微笑的你
直到永远沉睡的那天
请保持那没有间歇的笑容
人真是悲哀
倘若忘记了生存的意义
为了所爱
为了被爱
奉献一切
相见那一刻
一切变得不知所措
说话拐弯抹角
吞吞吐吐
相见那一刻
一切变得不知所措
虽然前路崎岖
也决心一直走下去
No more words
作曲:CREA+D·A·I
编曲:Naoto Suzuki,tasuku
歌:浜崎あゆみ
きっときっと仆达は
生きる程に知ってゆく
そしてそして仆达は
生きる程に忘れてく
始まりがあるものには
いつの日か终わりもある事
生きとし生けるものなら
その全てに
もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ
きっときっと仆达は
悲しい程に美しく
ゆえにゆえに仆达は
悲しい程に汚れてく
守るべきもののために
今日もまた何かを犠牲に
生きとし生けるものたち
その全てが
もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ
仆は君に何を伝えられるだろう
こんなちっぽけで小さな仆でしかない
今はこれ以上话すのはやめとくよ
言叶はそうあまりにも
时に无力だから
我们一定要一定要
去了解人类生存的限度
所以说所以说我们要
去忘掉人类生存的限度
在事情开始的那个时候
就意味着有一天会结束
一切生物都
在掌握之中
假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候想成为败者呢
我们一定要一定要
悲哀样的华美
所以说所以说我们要
悲哀样的丑陋
为了我们应该守护的东西
无论现在牺牲什么都可以
一切生物都
在掌握之中
假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候想成为败者呢
我又能告诉你什么呢
仅有这样微小的我罢了
现在话题就此停止吧
说的实在是太多了
因为没有时间了
作词:松本理惠
作曲:渡边未来
编词:上野圭市
演唱:V6 O
I WANT TO CHANGE THE WORLD
风を駈け抜けて
何も恐れずに
いま勇気と笑颜のカケラ抱いて
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
高鸣る未来へ 手を伸ばせば
辉けるはずさ IT'S WONDERLAND
灰色の空の彼方 何か置いてきた
君は迷いながら捜しつづける
君の心震えてた 明日の见えない夜
何も信じられず 耳を塞ぐ
君に出逢えたとき .
本当の居场所见つけた
何気ない优しさがここにあって
仆ら目覚める
I WANT TO CHANGE THE WORLD
二度と迷わない
君といる未来 形どれば
どこまでも飞べるさ
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
知らない明日へ 翼ひろげ
羽ばたけるはずさ IT'S WONDERLAND
仆らは同じ世界を 泳げ続けてる
お互いの愿いへ届く日まで
みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ
立ち止る瞬间に 见つめてる
この场所にいる
I WANT TO CHANGE THE WORLD
この手离さずに
见守る瞳を 受け止めたら
何だって出来るはず
CHANGE MY MIND
孤独にさせない
みんなここにいる どんな事も
突き抜けていこう IT'S WONDERLAND
I WANT TO CHANGE THE WORLD
风を駈け抜けて
何も恐れずに
いま勇気と笑颜のカケラ抱いて
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
高鸣る未来へ 手を伸ばせば
辉けるはずさ IT'S WONDERLAND :
I WANT TO CHANGE THE WORLD U7
穿越烈风
毫不畏惧
现在抱着勇气和笑容的碎片
CHANGE MY MIND
热情不会熄灭
向令人激动的未来 伸出双手
定会闪耀光芒 IT'S WONDERLAND
在灰色天空的那方 好象有着什么
你迷茫地不断找寻
你的心在颤抖 在看不到明天的夜晚
塞上耳朵 什么也不相信
在和你相遇的时候
找到了我的归宿
无意的温柔就在这里
让我们觉醒
I WANT TO CHANGE THE WORLD
不会再次迷惑
想象和你在一起的未来中
我们能走便天涯海角
CHANGE MY MIND
热情不会熄灭
向往着未知的明天
展翅飞翔 IT'S WONDERLAND
我们在相同的世界里不停游动
直到相互的愿望实现
大家都抱着相同的不安 相互支持
在停下来的瞬间
发现就在这里
I WANT TO CHANGE THE WORLD
这双手不会离开
停止了守望的双眼
什么都可能发生
CHANGE MY MIND
不让你孤独
大家都在这里 没有什么事情
让我们停止脚步 CHANGE MY MIND
I WANT TO CHANGE THE WORLD
穿越烈风
毫不畏惧
现在抱着勇气和笑容的碎片
CHANGE MY MIND
热情不会熄灭
向令人激动的未来 伸出双手
定会闪耀光芒 IT'S WONDERLAND
I am
作词:hitomi i
作曲:北野正人
编曲:渡边善太郎
演唱:hitomi
探そう 梦のカケラ拾い集め
切なくても 今なら探せるだろう
めくるめく 毎日の形変えて
切なくても 确かな今を感じよう
见かけよりも単纯で だけど伝えきれなくて
言いたいコトは いつもポケットにしまってるネ
子供じみたコトなんて 今さら言えない
时が解决するとか言うけど わかりあえずに
君を信じてるよ
见つめてるよ ありふれた言叶でも
时はいつも 急ぎ足で笑う
思い出より 求めたい今を见つけよう
动き出さなきゃ始まんない 悩みだすと止めらんない
一夜かぎりの梦に 甘えていたくはないし
乙女チックな愿いも そのまま置き去り
爱が全てサ 仆らの时代は ここからはじまる
空を突き抜けてく 鸟みたいにネ
大空舞う イメージが动きだす
歩こう 道は远く続くけれど
いつの间にか 辉きだすダイヤモンド
去找寻吧 收集梦的碎片
尽管难过 但现在能找寻到吧
兜兜转转 每天都在改变
尽管难过 但确实地去感受现在吧
比看上去的更加单纯
想说却说不出的话 常常收藏到口袋里
象孩子似的 至今都开不了口
虽说时间能解决一切 但道理却不是太懂
△24小时都相信你
想见到你 即使在平常的言语之间
时间总是笑着匆匆流逝
想念你 更想现在就见到你
心情开始骚动不已 烦恼挡都挡不住
在一整夜的梦里 不想去撒娇
少女发蜡般的心愿 也被那样抛弃
爱就是全部 我们的时代 从此开始
穿过天空 像鸟儿一样
在天空中飞舞 映像开始变化
出发吧 虽然路途遥远:
终会在何时 发放出钻石般的光辉
Dearest
作词:浜崎 あゆみ(浜崎步)
作曲:CREA+D·A·I
编曲:Naoto Suzuki
演唱:浜崎 あゆみ(浜崎步)
本当に大切なもの以外
全て舍ててしまえたら
いいのにね
现実はただ残酷で
そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる
※Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで `
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に
人间(ひと)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど
爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたよね
伤つけ合ったよね
Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたけど
辿りついたんだね
除了真正重要的东西
其他全部都抛弃的话
那该多好
但现实却如此残酷
不论何时
只要闭上眼睛
都能感觉到微笑的你
直到永远沉睡的那天
请保持那没有间歇的笑容
人真是悲哀
倘若忘记了生存的意义
为了所爱
为了被爱
奉献一切
相见那一刻
一切变得不知所措
说话拐弯抹角
吞吞吐吐
相见那一刻
一切变得不知所措
虽然前路崎岖
也决心一直走下去
No more words
作曲:CREA+D·A·I
编曲:Naoto Suzuki,tasuku
歌:浜崎あゆみ
きっときっと仆达は
生きる程に知ってゆく
そしてそして仆达は
生きる程に忘れてく
始まりがあるものには
いつの日か终わりもある事
生きとし生けるものなら
その全てに
もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ
きっときっと仆达は
悲しい程に美しく
ゆえにゆえに仆达は
悲しい程に汚れてく
守るべきもののために
今日もまた何かを犠牲に
生きとし生けるものたち
その全てが
もしもこの世界が胜者と败者との
ふたつきりにわかれるなら
ああ仆は败者でいい
いつだって败者でいたいんだ
仆は君に何を伝えられるだろう
こんなちっぽけで小さな仆でしかない
今はこれ以上话すのはやめとくよ
言叶はそうあまりにも
时に无力だから
我们一定要一定要
去了解人类生存的限度
所以说所以说我们要
去忘掉人类生存的限度
在事情开始的那个时候
就意味着有一天会结束
一切生物都
在掌握之中
假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候想成为败者呢
我们一定要一定要
悲哀样的华美
所以说所以说我们要
悲哀样的丑陋
为了我们应该守护的东西
无论现在牺牲什么都可以
一切生物都
在掌握之中
假如在这个世界上的胜者和败者
只有他们两个才能明白的话
啊 我就是败者也无所谓
但是什么时候想成为败者呢
我又能告诉你什么呢
仅有这样微小的我罢了
现在话题就此停止吧
说的实在是太多了
因为没有时间了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Every Heart -ミンナノキモチーい
くつ 涙を流したら- &
Every Heart 素直になれるだろう谁に
想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう
长い长い夜に 怯えていた
远い星に 祈ってた
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている
どんな 笑颜に出逢えたら
Every Heart 梦に踏み出せるの
人は 悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
いつかいつか すべての魂が
やすらかになれるように
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて*
今日もまた 歩き続けて行く
幼い记忆の片隅に
あたたかな场所がある
星たちが话す未来は
いつも辉いてた
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている,\8
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
くつ 涙を流したら- &
Every Heart 素直になれるだろう谁に
想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう
长い长い夜に 怯えていた
远い星に 祈ってた
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている
どんな 笑颜に出逢えたら
Every Heart 梦に踏み出せるの
人は 悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
いつかいつか すべての魂が
やすらかになれるように
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて*
今日もまた 歩き続けて行く
幼い记忆の片隅に
あたたかな场所がある
星たちが话す未来は
いつも辉いてた
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている,\8
めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询