我每周六都去教堂 他现在不再吃汉堡 他们每顿饭后都不洗碗 他每天早上都吃汉堡 他们正在洗碗 英语翻译
4个回答
展开全部
二楼回答基本没错,但是就时态来说有点不准确。如果楼主是在无前后文的情况下做常规翻译,那么可采用一般现在时态,具体为:
我每周六都去教堂:I go to the church every Saturday.
他现在不再吃汉堡:He does not eat hamburgers any longer.
他们每顿饭后都不洗碗:They don't wash any dishes after meals.
他每天早上都吃汉堡:He eats hamburgers every morning.
他们正在洗碗:They are washing bowls/dishes.
希望对你有所帮助。
我每周六都去教堂:I go to the church every Saturday.
他现在不再吃汉堡:He does not eat hamburgers any longer.
他们每顿饭后都不洗碗:They don't wash any dishes after meals.
他每天早上都吃汉堡:He eats hamburgers every morning.
他们正在洗碗:They are washing bowls/dishes.
希望对你有所帮助。
2011-02-24
展开全部
I go to the church every Saturday.
They no longer eat hamburgers now.
They don't wash any dishes after meals.
He eat hamburgers every morning.
They are washing bowls.
They no longer eat hamburgers now.
They don't wash any dishes after meals.
He eat hamburgers every morning.
They are washing bowls.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I go to church every Saturday he now no longer eat hamburgers every meal after they don't wash dishes every morning he eat hamburgers are they wash the dishes English translation
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-02-25
展开全部
You have nothing to do?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询