展开全部
Introduction, prise de contact, etc.
介绍、与人接触,等。
Chapitre préliminaire: Entrée en scène
预备章节:进入角色
Chapitre 1: Premiers contacts
第一章:初次见面
Chapitre 2: On rejoint la communauté francophone
第二章:加入法语社团
Chapitre 3: Tour de France
第三章:环法自行车赛
Rédaction 1: "Je me présente"
写作一:“自我介绍”
Chapitre 4: La ville et le quartier
第四章:城市与地区
Chapitre 5: Des gens de toutes sortes
第五章:各种人
Rédaction 2: "Mon pays adoptif"
写作二:“我的祖国”
Chapitre 6: Chez soi
第六章:住所
Chapitre 7: A table
第七章:开饭了
Rédaction 3: "Journal de vacances"
写作三:假期日记
Présentations individuelles
个人演讲
问题补充:我也是初学,没关系啦。
autret,merci beaucoup! Vous êtes forte : )
您关于“城市与地区”例子是什么意思?能解释一下么。
还有啊,Mon pays adoptif 应该怎么理Il faut faire attention, en général, vaut mieux utiliser « infinitif ».
« Entrée »→Entrer
Chapitre 1: Premier(s) rencontre(s)
第一章:初次见面
---Le mot « rencontre » est mieux que celui de « contact »
Chapitre 2: Rejoindre/se joindre à la communauté francophone
第二章:加入法语社团
Rédaction 1: "Se présenter"
写作一:“自我介绍”
--- En français, « se présenter » est le bon terme pour dire自 « 我 »介绍
Chapitre 4: La ville et la/sa région
第四章:城市与地区
--- « région » est le mot exact pour dire « 地区 »
Ex. Paris=75
La région parisienne =92, 93, 94, 77, 78
Chapitre 5: Toutes sortes de personnes
第五章:各种人
---« gens » est un mot oral, déconseillé de l’utiliser.
Rédaction 2: "Mon pays natal" ou " Mon pays " tout simplement
写作二:“我的祖国”
Mon discours/ Mes discours/Les discours
个人演讲
---Jamais « discours individuel »
解呢?
介绍、与人接触,等。
Chapitre préliminaire: Entrée en scène
预备章节:进入角色
Chapitre 1: Premiers contacts
第一章:初次见面
Chapitre 2: On rejoint la communauté francophone
第二章:加入法语社团
Chapitre 3: Tour de France
第三章:环法自行车赛
Rédaction 1: "Je me présente"
写作一:“自我介绍”
Chapitre 4: La ville et le quartier
第四章:城市与地区
Chapitre 5: Des gens de toutes sortes
第五章:各种人
Rédaction 2: "Mon pays adoptif"
写作二:“我的祖国”
Chapitre 6: Chez soi
第六章:住所
Chapitre 7: A table
第七章:开饭了
Rédaction 3: "Journal de vacances"
写作三:假期日记
Présentations individuelles
个人演讲
问题补充:我也是初学,没关系啦。
autret,merci beaucoup! Vous êtes forte : )
您关于“城市与地区”例子是什么意思?能解释一下么。
还有啊,Mon pays adoptif 应该怎么理Il faut faire attention, en général, vaut mieux utiliser « infinitif ».
« Entrée »→Entrer
Chapitre 1: Premier(s) rencontre(s)
第一章:初次见面
---Le mot « rencontre » est mieux que celui de « contact »
Chapitre 2: Rejoindre/se joindre à la communauté francophone
第二章:加入法语社团
Rédaction 1: "Se présenter"
写作一:“自我介绍”
--- En français, « se présenter » est le bon terme pour dire自 « 我 »介绍
Chapitre 4: La ville et la/sa région
第四章:城市与地区
--- « région » est le mot exact pour dire « 地区 »
Ex. Paris=75
La région parisienne =92, 93, 94, 77, 78
Chapitre 5: Toutes sortes de personnes
第五章:各种人
---« gens » est un mot oral, déconseillé de l’utiliser.
Rédaction 2: "Mon pays natal" ou " Mon pays " tout simplement
写作二:“我的祖国”
Mon discours/ Mes discours/Les discours
个人演讲
---Jamais « discours individuel »
解呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询