请帮忙翻译一下这几个句子(古文变现代文)

苏轼的<水调歌头>(明月几时有,把酒问青天的那首诗歌)... 苏轼的<水调歌头>(明月几时有,把酒问青天的那首诗歌) 展开
宁雪娉
2007-03-26 · TA获得超过1470个赞
知道小有建树答主
回答量:166
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
《水调歌头》
明月几时有,把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,
此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。

序 丙辰年的中秋,一夜未眠,良宵美酒,写下它,能否表达对子由的思念?……
端酒梦魇间,抬头明月已不见,不禁问。青天阿,明月什么时候会出现?照亮这黑暗的人间.哎,不知道天上有没有宫殿。他们哪里今天,又是何年呢?其实,我多么的想乘着风,到那洁白的甜乡。可惜又担心月宫太遥远,受不了那凄凉.冰冷的感觉啊!还是在月光下看美人起舞没,欣赏那月光下清丽的影子, 在人间何不美好呢?可以做许多“高人”所不能做的平凡幸福的事情,呵!向往阿。
缓缓间,月光已移动,转过了赤朱的木楼阁,又低低地照到了雕花窗上。照着,却无眠。月光有恨吗?它自己忽缺忽圆,那也罢了。但为何总在人分离的时候圆呢?一遍一遍的问,不明白阿。
人也有悲欢离合的时候,而美丽的月儿,也避免不了阴晴圆缺。这是从古到今都弥补不了的。但是,还是希望人儿啊, 平平安安。即使千里之外, 也能和我共享美好的月光。

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/4499668.html

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式