reveries 这首歌有人能帮忙翻译一下歌词大意吗 paolo conte唱的 法语歌曲

 我来答
陆大鸿
2011-02-26 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1790
采纳率:60%
帮助的人:1164万
展开全部
歌词应该是这样的:
Nous, de temps en temps
nous sommes des enfants
sans problmes ni loi
de nos droit on est sr
les mains sales dconfiture
contre le sofa

De puis ce matin
nos pattes sont en satin,
fauves les yeux pleins dsauvage
dans la nuit dla savane
se moquant de la rage
dquelqun en panne
Oh, spleen, oh, rverie
Oh, spleen, oh, synphonie
Oh, spleen, oh, memory!

Oui, pardon,pardon
Ah, oui, glissons, glissons
Habill en bel-homme, jai perdu ma jeunesse
Mon visage de canaille,
en laine-grisaille

Oui, de temps en temps

我们偶尔
我们偶尔是儿童
轻松自由的没有任何约束,
这是我们最大的权利
我们的手把蜜饯弄脏了
那回忆中的沙发

还记得那个上午
我们卷起裤脚
黄褐色的眼睛充满着单纯
那个晚上在萨凡纳
被嘲弄的愤怒

哦,忧郁,哦,遐想
哦,忧郁,哦,交响曲
哦,忧郁,哦,记忆!

是的,对不起,对不起
啊,是的,时间再流逝,流逝
英俊的男人,我失去了我的青春
我的容颜老去
如羊毛般苍白

是的,偶尔
追问
好像遗漏了几句
追答
恩,您观察得很仔细,是这一句dquelqun en panne没有翻译,查了许多字典还是没有,可能是歌曲的用语,这个我真的不知道是什么意思。
侠66客
2011-03-10
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
en panne是失败,坏了,陷入困境的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-02
展开全部
法语不懂
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式